morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2011-08-01 07:01 pm

А вот интересно

Откуда на самом деле пошла мулька про то, что "женщина - сосуд греха"?
Сколько я ни гуглю по христианским материалам, я нахожу совершенно другое словоупотребление - плоть есть сосуд греха. Тело.
На каком же этапе, млять, появилась там "женщина"? Что, в какой-то момент мужики решили, что они ангелы бестелесныя?
Причем на зарубежных сайтах первоначальное словоупотребления сохранено. Трансформация "тела" в "женщину" произошла где-то на русскоязычном пространстве.

АПД: кажется, ответ нашелся
http://www.novsu.ru/file/727776

Павел действительно называет женщину "глиняным сосудом" - в смысле, хрупким, слабым, имея в виду, что женщин БИТЬ НЕЛЬЗЯ, едрена вошь! В старославянском тексте Библии, конечно же, "сосуд скудельный"
Похоже, в годы советской власти народ тупо забыл, что такое "скудельный" и решил, что это значит что-то нечистое, грешное.

[identity profile] genuine-elka.livejournal.com 2011-08-01 04:25 pm (UTC)(link)
Первое упоминание, которое я видела, было в "Трех мушкетерах", от лица Арамиса. К сожалению, точного места не укажу. Кроме того, это, разумеется, был русский перевод, так что возможно всякое.

[identity profile] mouglas.livejournal.com 2011-08-01 05:49 pm (UTC)(link)
Аналогично помню у Диккенса в "Пиквикском клубе" - но тоже русский перевод.

[identity profile] abax.livejournal.com 2011-08-02 08:22 am (UTC)(link)
Там "сосудом греха" назван мужчина, однако.