morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2004-09-17 08:35 am

Кто бы мне объяснил...

Почему мне так противно читсть стихи Могултая об Авари и вообще весь их "фольклор"?

В кои-то веки солидарна с Лапочкой...

Re: Это не МИР МОГУЛТАЯ

[identity profile] kurt-bielarus.livejournal.com 2004-09-21 09:29 am (UTC)(link)
Я же тебе уже приводил вроде его слова по поводу того, что "это толкиновский мир, немного доведенный для большей реалистичности". Типа у Токлина он малореалистичный, а при небольшой доводке - вуаля "как оно на самом деле".

Re: Это не МИР МОГУЛТАЯ

[identity profile] lynx9.livejournal.com 2004-09-21 07:02 pm (UTC)(link)
Цитаты:

**А я взял для себя другое правило: все основные факты Канона принимаю, новых не домышляю, но всюду, где в замысле/тексте есть неувязки (а они там есть), толкую их в том духе, в каком это надо мне по моему месседжу.
(...) Я для себя принял правило видоизменять толкиеновский замысел только отталкиваясь от тех мест, где в нем есть внутреннее противоречие, и только вокруг этих мест. **

**А отдельно я, - уже как читатель и своего апокрифа, и текста Толкиена, - говорю: мой апокриф свободен от тех внутренних неувязок, которые я наблюдал в тексте Толкиена.
А здесь что оспаривать? При моем алгоритме построения апокрифа так и должно получиться. Я же его именно под это и строил, и алгоритм под это подбирал.
(Очень возможно, кстати, что при этом у меня возникли свои собственные, новые неувязки. Прошу указать, кому не скучно; только спасибо скажу).
Я не говорю, что мой апокриф «достовернее», лучше или интереснее, чем толкиеновская книга; я еще не сошел с ума. Я говорю, что он свободен от некоторых неувязок, имеющихся у самого Толкиена. Ну и что в этом возмутительного?**

Так что про реалистичность и про "как оно на самом деле" нету. Зато есть отличное от Толкина истолкование различные мест - по факту: иные реалии. Там где у Толкина орки - недоговороспособные, у Могултая они - вполне договороспособные и отнюдь не воплощенное зло. И т.д.

Re: Это не МИР МОГУЛТАЯ

[identity profile] kurt-bielarus.livejournal.com 2004-09-22 08:20 am (UTC)(link)
"**А я взял для себя другое правило: все основные факты Канона принимаю, новых не домышляю, но всюду, где в замысле/тексте есть неувязки (а они там есть), толкую их в том духе, в каком это надо мне по моему месседжу.**"

Видимо, именно это "истолкование в том духе, в каком это надо по месседжу" мы и наблюдали с истолкованием истории Галадриэли и Келеборна?

Или с уже выдержанными в исследовательском стиле фантазиями по поводу "стратегического планирования в войне за Кольцо"?

Ты сама цитируешь его слова относительно "новых реалий нет", значит, получается, что по его мнению, именно в его апокрифе орки описаны "правильнее, свободнее от неувязок".
Или Могултай противоречит сам себе.