А тут вариантов масса. Можно и los conos tontos - дурные ***. Можно los conos torpes, los conos obtusos - тупые, примитивные. los conos necios - невежественные.
Ну да, первая мысль была - obtusos. Но мне всегда казалось, "тупая п***а" - это в контексте скорее невежественная, темная, чем просто плохо соображающая. Возможно, это русский колорит - у нас на это звание частенько напрашиваются барышни с вполне развитым интеллектом :)))
На форуме Махрова где-то был длиннейший тред с матюками на разных языках. Испанский тоже был. Но после проведённого там анального огораживания я туда не захожу.
el culo - задница, la pinga - МПХ в латиноамериканском варианте, la puta - шлюха, joder - "(груб.) совокупляться" (c) словарь Мюллера есть еще слова, в Испании приличные, а в латиноамериканском и карибском вариантах - нет. la papaya (досл. "папайя") и la concha (дословно "ракушка") - это ЖПО, а cojer (дословно "держать или собирать") - все равно что joder. Не говори в Латинской Америке: "Voy a la playa para cojer conchas", потому что там это не означает "Идти на пляж собирать ракушки" :) И не говори парнеру-кубинцу во время танца "Cojeme fuerte!" Это не "Держи меня крепче" :))))))))))))) А вместо "Me gusta papaya" лучше сказать "Me gusta fruto bomba", чтобы не подумали чего лишнего относительно твоей ориентации.
no subject
no subject
no subject
no subject
Может, еще и блеснете :).
no subject
no subject
no subject
no subject
А тупые ээти самые - los conos tontos?
no subject
Можно los conos torpes, los conos obtusos - тупые, примитивные.
los conos necios - невежественные.
no subject
no subject
no subject
no subject
Возможно, это русский колорит - у нас на это звание частенько напрашиваются барышни с вполне развитым интеллектом :)))
no subject
Так что если что могу попробовать помочь.
no subject
no subject
есть еще слова, в Испании приличные, а в латиноамериканском и карибском вариантах - нет. la papaya (досл. "папайя") и la concha (дословно "ракушка") - это ЖПО, а cojer (дословно "держать или собирать") - все равно что joder.
Не говори в Латинской Америке: "Voy a la playa para cojer conchas", потому что там это не означает "Идти на пляж собирать ракушки" :) И не говори парнеру-кубинцу во время танца "Cojeme fuerte!" Это не "Держи меня крепче" :))))))))))))) А вместо "Me gusta papaya" лучше сказать "Me gusta fruto bomba", чтобы не подумали чего лишнего относительно твоей ориентации.