Пепел Цхинвали стучит в жопу
http://tsn.ua/ru/ukrayina/za-dvoinoe-grazhdanstvo-ukraintsev-budut-sazhat-na-5-let.html
Разделяю. Очень не хочется, чтобы из Крыма, Донецка или Харькова забацали нам тут Южную Осетию.
Разделяю. Очень не хочется, чтобы из Крыма, Донецка или Харькова забацали нам тут Южную Осетию.

no subject
Зашевелилось не вдруг. Каждый заметный шаг в украинизации вызывал рост нелояльности. Сначала обязательность 50% телерадиоэфира, потом кинотеатры, когда мелочь, а неприятно, госудрарство позлило людей на ровном месте. Ну а запланированный перевод всех школ на украинский язык думаю вызовет еще большее шевеление.
Вывод о росте этой нелояльности? Субъективный, из собственных наблюдений. Попадались соцопросы отношения людей к вышеупомянутым мерам в юговосточных областях, но навскидку я их не найду.
Но мое мнение, если государство реально озабоченно тем, чтобы не возникло пятой колонны и casus belli, то нужно в первую очередь обратить внимание на саму нелояльность и причины ее возникновения, а не на крайние формы, которые она принимает (двойное гражданство).
no subject
С 1991 г. украинизация охватила много людей, которые были нелояльны и отрицательно к ней настроены, для этих людей она - пройденный этап. В ранее полностью русскоязычных местностях выросло украинизированное поколение. Общее количество населения на Украине сокращается. Потому количество и доля ярых противников украинизации, по моим субъективным оценкам не растет и расти не может. Кто в 1996 г был, те и сейчас остались, или их стало меньше.
Понимаете, большая часть страны полностью перешла на украинское деловодство и официальную документацию, смотрит украинское телевидение, новости и читает газеты, получает образование. Ранее всего этого не было. Украинского было чуть-больше, чем английского в обиходе. И это уже свершившийся факт. Как Вы думаете, когда противников украинизации было больше, сейчас, или когда в большинстве регионов преподаватели и чиновники за год-два, скопом со школьниками и студентами, переходили на украинский языкс полностью русскоязычной системы?
Например, я училась в русской школе, а выпускные и вступительные экзамены сдавала на украинском, и год, и два после меня - тоже самое.
no subject
С 1991 г. украинизация охватила много людей, которые были нелояльны и отрицательно к ней настроены, для этих людей она - пройденный этап. В ранее полностью русскоязычных местностях выросло украинизированное поколение. Общее количество населения на Украине сокращается. Потому количество и доля ярых противников украинизации, по моим субъективным оценкам не растет и расти не может. Кто в 1996 г был, те и сейчас остались, или их стало меньше.
*****
Если в целом по стране, то да, согласен. Но если брать отдельные регионы, то будет по другому. На юговостоке долгое время украинизация мало кого касалась, поэтому и не было ярых противников. А после 2004-го она стала заметна и там, поэтому стало расти и число противников.
*****
Понимаете, большая часть страны полностью перешла на украинское деловодство и официальную документацию, смотрит украинское телевидение, новости и читает газеты, получает образование. Ранее всего этого не было. Украинского было чуть-больше, чем английского в обиходе. И это уже свершившийся факт. Как Вы думаете, когда противников украинизации было больше, сейчас, или когда в большинстве регионов преподаватели и чиновники за год-два, скопом со школьниками и студентами, переходили на украинский языкс полностью русскоязычной системы?
*****
Опять таки смотря где. На юго-востоке это не свершивсийся факт, а только в самом разгаре. А в Крыму в начале. Пока украинизация шла в центральных областях, жителем этих регионов было все равно. А когда дошло до них, и началось недовольство.
И опять же, между регионами большая разница. Если украинизацию школ спокойно восприняли в Киеве, то это не значит что ее спокойно воспримут в Крыму. Тут не выросло украинизированное поколение, и еще не скоро вырастет.
no subject
посмотрите статистику по школам, прошу Вас
я не думаю, что стало расти количество противников
я думаю, что те, кто сопротивляется сейчас, сопротивлялись бы и в 1996 г
кто негативно относится сейчас, негативно относился и тогда
или в 1996 г. Вы бы приветствовали введение квот, обязательного дубляжа и увеличение часов украинского языка?
//Опять таки смотря где. На юго-востоке это не свершивсийся факт, а только в самом разгаре. А в Крыму в начале. Пока украинизация шла в центральных областях, жителем этих регионов было все равно. А когда дошло до них, и началось недовольство.//
это тоже количество недовольных, что и раньше
но проблема в том, что раньше большую часть населения составляли люди, для которых русский язык был приоритетным
а сейчас уже нет
.//Если украинизацию школ спокойно восприняли в Киеве, то это не значит что ее спокойно воспримут в Крыму. Тут не выросло украинизированное поколение, и еще не скоро вырастет.//
послушайте, Вы внимательно читаете то, что я пишу?
я десять лет учила все предметы на русском и по итогам сдавала экзамены на украинском
как Вы думаете, это спокойно воспринималось?
no subject
кто негативно относится сейчас, негативно относился и тогда
или в 1996 г. Вы бы приветствовали введение квот, обязательного дубляжа и увеличение часов украинского языка?
*****
Не приветствовал бы и тогда. Но в 1996 государство такого не делало, следовательно у меня и не было причин для недовольства государством (по языковому вопросу).
*****
но проблема в том, что раньше большую часть населения составляли люди, для которых русский язык был приоритетным а сейчас уже нет
*****
В таких регионах как Крым русский по-прежнему высокоприоритетен для подавляющего большинства населения.
*****
я десять лет учила все предметы на русском и по итогам сдавала экзамены на украинском
как Вы думаете, это спокойно воспринималось?
*****
Думаю что нет. Но Вы были тогда возмущены языковой политикой государства? И Ваши одноклассники? И учителя. И сколько среди одноклассников и учителей было тех, у кого родной язык был украинский (не смотря на обучение в русскоязычной школе).
Я понимаю, что такой переход мало кому и мало где мог понравится. Просто в некоторых регионах это воспринималось как "идея правильная, но технически тяжело", а в других будет восприниматься как "сама идея неправильная, это покушение на идентичность".
no subject
Ох, ять, как мы все возмущались!
no subject
делало, но отдельным регионам дало поблажку, в рассчете на то, что они медленнее, они сами, а они вместо этого сделали вопрос политическим козырем
//В таких регионах как Крым русский по-прежнему высокоприоритетен для подавляющего большинства населения//
но вся остальная страна поменялась
//Думаю что нет. Но Вы были тогда возмущены языковой политикой государства? И Ваши одноклассники? И учителя. И сколько среди одноклассников и учителей было тех, у кого родной язык был украинский (не смотря на обучение в русскоязычной школе).
Я понимаю, что такой переход мало кому и мало где мог понравится. Просто в некоторых регионах это воспринималось как "идея правильная, но технически тяжело", а в других будет восприниматься как "сама идея неправильная, это покушение на идентичность".//
Были возмущены, да. Помагали друг другу. Учителя проходили специальные курсы, чтобы их не уволили, и они могли преподавать предмет на обоих языках.
На моей параллели не было ниодного украиноязычного. Понимаете? Киев. Из нас школа с 1985 по 1991 украинский язык "вышибала", даже если у кого-то что-то было. А потом повернула на 180
//Просто в некоторых регионах это воспринималось как "идея правильная, но технически тяжело", а в других будет восприниматься как "сама идея неправильная, это покушение на идентичность".//
Правда? Один мой дед так и не выучил украинского с 1945 г. Мой отец не знает украинского до сих пор. Он даже не все понимает, и не может повторить, не используя русские слова. В том-то и дело, что нужно поменять отношение к проблеме.
Разве, когда Вы выучили иностранный язык, научились читать на нем книги, работать, общаться и смотреть кино, исчезла ваша идентичность?