morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2009-06-04 09:49 am

Пепел Цхинвали стучит в жопу

http://tsn.ua/ru/ukrayina/za-dvoinoe-grazhdanstvo-ukraintsev-budut-sazhat-na-5-let.html

Разделяю. Очень не хочется, чтобы из Крыма, Донецка или Харькова забацали нам тут Южную Осетию.

[identity profile] virago-ghost.livejournal.com 2009-06-05 01:25 pm (UTC)(link)
//Если в целом по стране, то да, согласен. Но если брать отдельные регионы, то будет по другому. На юговостоке долгое время украинизация мало кого касалась, поэтому и не было ярых противников. А после 2004-го она стала заметна и там, поэтому стало расти и число противников.//

посмотрите статистику по школам, прошу Вас
я не думаю, что стало расти количество противников
я думаю, что те, кто сопротивляется сейчас, сопротивлялись бы и в 1996 г
кто негативно относится сейчас, негативно относился и тогда
или в 1996 г. Вы бы приветствовали введение квот, обязательного дубляжа и увеличение часов украинского языка?

//Опять таки смотря где. На юго-востоке это не свершивсийся факт, а только в самом разгаре. А в Крыму в начале. Пока украинизация шла в центральных областях, жителем этих регионов было все равно. А когда дошло до них, и началось недовольство.//

это тоже количество недовольных, что и раньше
но проблема в том, что раньше большую часть населения составляли люди, для которых русский язык был приоритетным
а сейчас уже нет

.//Если украинизацию школ спокойно восприняли в Киеве, то это не значит что ее спокойно воспримут в Крыму. Тут не выросло украинизированное поколение, и еще не скоро вырастет.//

послушайте, Вы внимательно читаете то, что я пишу?
я десять лет учила все предметы на русском и по итогам сдавала экзамены на украинском
как Вы думаете, это спокойно воспринималось?








[identity profile] smrx.livejournal.com 2009-06-05 08:19 pm (UTC)(link)
*****
кто негативно относится сейчас, негативно относился и тогда
или в 1996 г. Вы бы приветствовали введение квот, обязательного дубляжа и увеличение часов украинского языка?
*****
Не приветствовал бы и тогда. Но в 1996 государство такого не делало, следовательно у меня и не было причин для недовольства государством (по языковому вопросу).

*****
но проблема в том, что раньше большую часть населения составляли люди, для которых русский язык был приоритетным а сейчас уже нет
*****
В таких регионах как Крым русский по-прежнему высокоприоритетен для подавляющего большинства населения.

*****
я десять лет учила все предметы на русском и по итогам сдавала экзамены на украинском
как Вы думаете, это спокойно воспринималось?
*****
Думаю что нет. Но Вы были тогда возмущены языковой политикой государства? И Ваши одноклассники? И учителя. И сколько среди одноклассников и учителей было тех, у кого родной язык был украинский (не смотря на обучение в русскоязычной школе).
Я понимаю, что такой переход мало кому и мало где мог понравится. Просто в некоторых регионах это воспринималось как "идея правильная, но технически тяжело", а в других будет восприниматься как "сама идея неправильная, это покушение на идентичность".

[identity profile] morreth.livejournal.com 2009-06-06 01:22 am (UTC)(link)
В 93 году нам пришлось прям с корабля на бал сдавать экзаменационные тесты по-украниски.
Ох, ять, как мы все возмущались!

[identity profile] virago-ghost.livejournal.com 2009-06-06 06:13 am (UTC)(link)
//Не приветствовал бы и тогда. Но в 1996 государство такого не делало, следовательно у меня и не было причин для недовольства государством (по языковому вопросу).//

делало, но отдельным регионам дало поблажку, в рассчете на то, что они медленнее, они сами, а они вместо этого сделали вопрос политическим козырем

//В таких регионах как Крым русский по-прежнему высокоприоритетен для подавляющего большинства населения//

но вся остальная страна поменялась

//Думаю что нет. Но Вы были тогда возмущены языковой политикой государства? И Ваши одноклассники? И учителя. И сколько среди одноклассников и учителей было тех, у кого родной язык был украинский (не смотря на обучение в русскоязычной школе).
Я понимаю, что такой переход мало кому и мало где мог понравится. Просто в некоторых регионах это воспринималось как "идея правильная, но технически тяжело", а в других будет восприниматься как "сама идея неправильная, это покушение на идентичность".//

Были возмущены, да. Помагали друг другу. Учителя проходили специальные курсы, чтобы их не уволили, и они могли преподавать предмет на обоих языках.
На моей параллели не было ниодного украиноязычного. Понимаете? Киев. Из нас школа с 1985 по 1991 украинский язык "вышибала", даже если у кого-то что-то было. А потом повернула на 180

//Просто в некоторых регионах это воспринималось как "идея правильная, но технически тяжело", а в других будет восприниматься как "сама идея неправильная, это покушение на идентичность".//

Правда? Один мой дед так и не выучил украинского с 1945 г. Мой отец не знает украинского до сих пор. Он даже не все понимает, и не может повторить, не используя русские слова. В том-то и дело, что нужно поменять отношение к проблеме.
Разве, когда Вы выучили иностранный язык, научились читать на нем книги, работать, общаться и смотреть кино, исчезла ваша идентичность?