І знов про москалів
В "Евгении Онегине" в 24 строфе 7 главы строки
"Москвич в Гарольдовом плаще,
Чужих причуд истолкованье..."
Имели первоначальный вид
"Москаль в гарольдовом плаще..."
Это я не шучу.
"Москвич в Гарольдовом плаще,
Чужих причуд истолкованье..."
Имели первоначальный вид
"Москаль в гарольдовом плаще..."
Это я не шучу.

no subject
Не ваксил царских сапогов,
Не пел с придворными дьячками,
В князья не прыгал из хохлов."
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Украйне быть уже пора!