Копирую из Удела - на всякий случай
Самое подлое в этой ситуации знаете что, господа?
То, что Честертон написалв общем добрую штуку, после которой ХОЧЕТСЯ взять и перечитать Киплинга.
Вот первое и самое честное, что можно сказать о Киплинге. Он блистательно возвращает нам утраченные поэзией царства. Его не пугает грубая оболочка слов; он умеет проникнуть глубже, к романтике самой вещи. Он ощутил высокий смысл пара и городского простонародного говора. Если хотите, говор — грязные отходы языка. Однако он — а таких немного — увидел, чему они сродни, понял, что нет дыма поз огня, другими словами — что самое грязное там же, где самое чистое. И вообще ему есть что сказать, есть, что выразить, а это всегда означает, что человек бесстрашен и готов на многое. Когда мы обретаем мировоззрение, мы овладеваем миром.
(...)
Истинная поэзия, истинная романтика, которую он открыл нам, — романтика дисциплины и разделения труда. Мирные искусства он воспевает лучше, чем искусство воинское, и главная мысль его очень важна и верна: все подобно войску, ибо все зависит от послушания. На свете нет прибежища эпикурейству, нет места безответственному. Любая дорога проложена послушанием и потом. Можно беспечно лечь в гамак; но скажем спасибо, что самый гамак плели отнюдь не беспечно. Можно шутки ради вскочить на детскую лошадь-качалку; но скажем спасибо, что столяр не шутил и хорошо приклеил ей ноги. В лучшие, высшие свои минуты Киплинг призывает нас поклониться не столько солдату, чистящему шпагу, сколько пекарю, пекущему хлеб, или портному, шьющему костюм, ибо они — такие же воины.
Зачарованный видением долга, Киплинг, конечно, — гражданин мира. Примеры он случайно берет в Британской империи, но сошла бы и почти всякая другая, вообще всякая развитая страна. То, чем он восхищается в британском войске, еще явственней в германском; то, чего он хочет от британской полиции, он обрел бы в полиции французской. Дисциплина — далеко не вся жизнь, но есть она повсюду. Поклонение ей придает Киплингу некую мирскую мудрость, опытность путешественника, столь радующую нас в лучших его книгах.
Пробежала глазами эссе Честетона - и снова захотелось перечитать Киплинга.
Люди, у кого-нибудь из вам по прочтении хвалебных текстов Могултая о каком-нить поэте возникало желание немедленно побежать и перечитать этого поэта?
Скажем, у меня наоборот - "Киплинг как аккадский поэт" (не помню точного названия статьи) вызывает желание забыть, что такой поэт на свете есть. И я ни разу не побежала в гугль искать контекстным поиском Иванова.
Как говорил один из героев Сапковского - "Есть женщины, которые приятнее отказывают, чем она дает". Честертон своей критикой будит любовь к Киплингу, Могултай своей похвалой - оскомину.
То, что Честертон написалв общем добрую штуку, после которой ХОЧЕТСЯ взять и перечитать Киплинга.
Вот первое и самое честное, что можно сказать о Киплинге. Он блистательно возвращает нам утраченные поэзией царства. Его не пугает грубая оболочка слов; он умеет проникнуть глубже, к романтике самой вещи. Он ощутил высокий смысл пара и городского простонародного говора. Если хотите, говор — грязные отходы языка. Однако он — а таких немного — увидел, чему они сродни, понял, что нет дыма поз огня, другими словами — что самое грязное там же, где самое чистое. И вообще ему есть что сказать, есть, что выразить, а это всегда означает, что человек бесстрашен и готов на многое. Когда мы обретаем мировоззрение, мы овладеваем миром.
(...)
Истинная поэзия, истинная романтика, которую он открыл нам, — романтика дисциплины и разделения труда. Мирные искусства он воспевает лучше, чем искусство воинское, и главная мысль его очень важна и верна: все подобно войску, ибо все зависит от послушания. На свете нет прибежища эпикурейству, нет места безответственному. Любая дорога проложена послушанием и потом. Можно беспечно лечь в гамак; но скажем спасибо, что самый гамак плели отнюдь не беспечно. Можно шутки ради вскочить на детскую лошадь-качалку; но скажем спасибо, что столяр не шутил и хорошо приклеил ей ноги. В лучшие, высшие свои минуты Киплинг призывает нас поклониться не столько солдату, чистящему шпагу, сколько пекарю, пекущему хлеб, или портному, шьющему костюм, ибо они — такие же воины.
Зачарованный видением долга, Киплинг, конечно, — гражданин мира. Примеры он случайно берет в Британской империи, но сошла бы и почти всякая другая, вообще всякая развитая страна. То, чем он восхищается в британском войске, еще явственней в германском; то, чего он хочет от британской полиции, он обрел бы в полиции французской. Дисциплина — далеко не вся жизнь, но есть она повсюду. Поклонение ей придает Киплингу некую мирскую мудрость, опытность путешественника, столь радующую нас в лучших его книгах.
Пробежала глазами эссе Честетона - и снова захотелось перечитать Киплинга.
Люди, у кого-нибудь из вам по прочтении хвалебных текстов Могултая о каком-нить поэте возникало желание немедленно побежать и перечитать этого поэта?
Скажем, у меня наоборот - "Киплинг как аккадский поэт" (не помню точного названия статьи) вызывает желание забыть, что такой поэт на свете есть. И я ни разу не побежала в гугль искать контекстным поиском Иванова.
Как говорил один из героев Сапковского - "Есть женщины, которые приятнее отказывают, чем она дает". Честертон своей критикой будит любовь к Киплингу, Могултай своей похвалой - оскомину.

заинтересовавшись*
начало(!) статьи:
Любопытный факт: читая Киплинга, ассириолог не может отделаться от ощущения, что он имеет дело с целыми звеньями месопотамских образов и текстов, взвешенных в среде довольно примитивных английских синтагм.
при беглом чтении поняла, что тут про примитивный английский Киплинга... дальше я бы стала разбираться в смысле сказанного, только если бы от меня требовалось, не для удовольствия.
Нетрудно заметить, что мировоззрение Киплинга последовательно включает перечисленные в указанном модуле комплексы.
я вообще не мыслю в категориях комплексов модулей или как это сказать корректно, потому еще раз захотела бросить читать. К Киплингу я уже никакой симпатии не испытываю.
Бог Киплинга предоставил человека самому себе и не вмешивается в его дела; Он воплощен в законах созданного им мира, в том числе человеческого ("Натуральная теология", "Костры"); эти законы неизменны и неизменно карают человека за их нарушения (точнее, последствиями и ходом их нарушения человек карает сам себя, "Боги Прописей", "Натуральная теология");
зевая*
чем-то напоминает УК РФ по стилю изложения.
цель человека у Киплинга - быть господином своей судьбы, и поучать его надо сугубо рациональным образом, исходя из этой - концентрической - цели ("Если");
я в шоке от постановки вопроса. мне очень близка позиция, что человек сам хозяин своей судьбы, но поэт, который меня будет рационально поучать исходя из концентрической цели (а что это?!), может идти лесом. это уже предлагаются неравные отношения между читателем и писателем - один, например, поучающий Родитель по Берну, второй - Ребенок. Спасибо, я в эти игры не играю - еще один повод никогда не читать Киплинга.
на вторичном уровне соответственно возникает восхищение выполняющими клятву и "дающими"; их заслуги должны вознаграждаться (множество стихотворений); единение людей в договоре о защите своих радостей - великая эмоциональная ценность ("Старшая Ложа");
долго думала, что раздражает, потом поняла - смещение акцентов. единение у Киплинга вообще-то не просто ценность - это результат. это удовлетворенность этим результатом, счастье от него, а не крем шоколадный в виде абстрактной ценности, слизанный сверху с пирамиды Маслоу.
Должны вознаграждаться - пардон, а мне кажется, у Киплинга убеждение, что они просто вознаграждаются, без долженствования. и еще мне казалось, что у Киплинга акцент стоит на том, что единение - выбор, который сам по себе ценен, а не должной наградой.
Но если бы я никогда не читала Киплинга - я бы не захотела знакомиться с позицией поэта. она показана как манипуляция - делай так, тогда тебе станет хорошо, тебе сделают хорошо.
дальше интересно или нет?
Re: заинтересовавшись*
Когда-то мне оно было жгуче интересно. Сейчас я утомлена однообразием Могултая как публициста.
Re: заинтересовавшись*
Zabavno. Etot kommentarij Molnii sovershenno neozhidanno podtverzhdaet moe mnenie _o ee tekstah_. Ibo esli chelovek tak s pervyh 10 strochek
a) delaet global'nye vyvody o stat'e v celom
b) delaet vyvody _o predmete stat'i_, to
a) on pospeshen i neser'ezen kak issledovatel'
b) on ne ochen' umen. "Da chego takogo v vashem Shaljapine, mne vchera ego Rabinovich napel - bezdarno...":)
Neudivitel'no, chto ona mne pokazalas' neprofessionalom pri chtenii ee postov o psihologii. Udivitel'no, chto ona drugim kazhetsja professionalom.
Re: заинтересовавшись*
uroven' pretenzij i prochtenija tozhe interesen. T.e. chelovek _dazhe ne pytaetsja chitat'_.
Re: заинтересовавшись*
Re: заинтересовавшись*
"при беглом чтении поняла, что тут про примитивный английский Киплинга"
Я уж даже и не знаю, насколько не-бегло надо читать этот текст, чтобы все-таки понять, что синтагмы - это синтагмы, а не язык в целом, и примитивность синтагм нимало не означает примитивности языка. В массе знаменитых текстов синтагмы предельно примитивны. Сравните синтаксис Песни Песней и синтаксис Толстого или Чехова. И я уж не знаю, насколько бегло надо читать тексты, чтобы этого _не_ понять, и решить, что дело идет о примитивности языка.
***
"Должны вознаграждаться - пардон, а мне кажется, у Киплинга убеждение, что они просто вознаграждаются, без долженствования"
Предельно ошибочное убеждение. Есть ряд стихотворений Киплинга о том, что вот они НЕ вознаграждаются (общество и правительство недостаточно заботятся о ветеранах войн и членах семей тех, кто на войну пошел), и это скверно и должно быть исправлено. "Мое имя О'Келли"..., "Безответственный бродяга" и пр.
***
Так я мог бы разобрать практически каждый пассаж Вашего разбора. В целом получается следующее: такого Киплинга, каким он является на самом деле, и каким я его описываю, Вы бы читать не стали. Если путать "примитивность синтагм" с "примитивностью языка", то оно и неудивительно.
Re: заинтересовавшись*
А по сути Вы меня просто не услышали.
Я пыталась сказать, что Ваш текст написан тяжелее, чем лично мне было бы интересно его читать для удовольствия. Да, это мой личный критерий, по которому я отбираю, что читать и читать ли по рецензии то, о чем написали. Ну, в общем, каждый человек читает тексты и реагирует на них по-своему. Свою первую реакцию я описала, и, основываясь на ней, я бы не полезла разбираться в конкретике.
Я хочу обратить Ваше внимание, что я нигде не говорила, что Ваш комментарий необходим для забивания гвоздей или укрывания от дождя, пожалуйста, не приписывайте мне этого.
Re: заинтересовавшись*
Некоторые книги по современной физике и то понятнее, чем писания Могултая. При том, что физика для повседневной жизни не нужна.