morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2008-09-28 05:23 pm

Маленькое статистическое исследование

Сосчитала, сколько раз в "Лейне" повторяется выражение "одним плавным движением" или просто "плавным движением".

Одиннадцать.

Блин, а в процессе чтения мне казалось, что оно прыгает с каждой строки...
_______________________________

Взялась за "Цветок камалейника". Сразу же бросилось в глаза корявое словоупотребление:

"Смуглую кожу горца не страшил даже полуденный зной"

Какая храбрая кожа, однако...
Посмотрим, что дальше будет.

[identity profile] fat-nigga.livejournal.com 2008-09-28 02:50 pm (UTC)(link)
Мазохистка вы.
Неужто почитать больше нечего? ))))
Или тут есть какой-то специальный интерес (я мог пропустить что-то из более ранних постов).

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-09-28 02:55 pm (UTC)(link)
Хотим на следующем "Звещдном мосту" секцию о женской фантастике. Наполеоновский такой планчег...

[identity profile] fat-nigga.livejournal.com 2008-09-28 03:14 pm (UTC)(link)
А-а! Я так и думал, что неспроста вы все это читаете )))
Тогда, как говорится, помогай вам бог.

[identity profile] izaraya.livejournal.com 2008-09-28 03:45 pm (UTC)(link)
У Громыко рассказы хорошие. А романы... разваливаются на отдельные эпизоды. Я постоянно ловила себя на мысли, что лучше бы она из одного романа сделала несколько рассказов или зарисовок.

[identity profile] izaraya.livejournal.com 2008-09-28 03:47 pm (UTC)(link)
О женской русскоязычной или о женской вообще?

[identity profile] lynx9.livejournal.com 2008-09-28 04:26 pm (UTC)(link)
Ну, выражение "смуглой коже не был страшен зной" тоже не подразумевает храбрости кожи. :)

Часто при чтении такие вещи проходят мимо глаза, если читатель не ставит себе целью искать огрехи, а книга интересна. Бери поправку. :)

[identity profile] tawropola.livejournal.com 2008-09-28 06:08 pm (UTC)(link)
камалейника эт вы зря... сочувствую - это не лучшее у громыко, скорее, на волне успеха захотелось чего-нить быстренько сбацать - и не получилось ((
впрочем, я у нее только ведьму да камалейника (последнее не осилила ))

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-09-28 06:58 pm (UTC)(link)
Русскоязычной. "О нашей, родёмой славянской фэнтезе" (с) Сапек.

[identity profile] selenica.livejournal.com 2008-09-28 08:26 pm (UTC)(link)
Приветствую, Ольга!
Я пыталась было в "Лейне" сосчитать, сколько раз употребляется выражение "он сделал меня как девченку" (ну или как-то так) - сбилась.:-) Тоже казалось, что на каждом шагу.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-09-29 02:18 am (UTC)(link)
Превед! :)

[identity profile] nesmeeva.livejournal.com 2008-09-30 03:03 pm (UTC)(link)
а по какому критерию (кроме авторства) отбирались книги?
Авторы-дамы написали много и очень разного.
Наталья Игнатьева, Наталья Ипатова, Далия Трускиновская, Наталья Резанова, Вера Камша, Оксана Панкеева, Ольга Громыко, Элионора Раткевич, Елена Хаецкая - это я окинула взглядом свои полки

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-09-30 03:04 pm (UTC)(link)
Хаецкая - "андрогин". Как, в общем, и я.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-09-30 03:05 pm (UTC)(link)
Критерия особенного нет - я прихожу к Гоблину и спрашиваю, ктто их авторов-женщин в топе продаж.

[identity profile] nesmeeva.livejournal.com 2008-09-30 03:11 pm (UTC)(link)
????
Вы только Елене Владимировне об этом не говорите ;)
Кстати, ее журнал в сети (очень женский) и ее книги вполне "стыкуются" в моем ощущении

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-09-30 03:11 pm (UTC)(link)
Это ее собственные слова - что в письме она "андрогин".

[identity profile] nesmeeva.livejournal.com 2008-09-30 03:13 pm (UTC)(link)
А... тут мне кажется ключевое слово "топ-продаж".
Мне кажется на многих авторов (любого пола) очень сильное влияние оказывают клише серии и автор-образа
Что-то вроде тех профилей, которые публикуют на переплетах в серии юмористическая фантастика.
Так что тут вполне можно говорить о проблемах молодых и коммерческих авторов, в целом.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-09-30 03:23 pm (UTC)(link)
Вот это я и надеюсь выяснить, изучая материал...