Ну, например, отмирание характерных для идоевропейских языков аналитических временных форм глагола со вспомогательным глаголом "иметь" как в старославянском, древнерусском, украинском (формы будущего времени на -му, -меш, -ме, "майбутній час" - который "має бути", "нема" < "не має" в отличие от "нет" < "несть" и пр.) и вообще оборота "он имеет" в пользу "у него есть" - это влияние именно угрофинского субстрата. Отмирание исторической палатализации основ при склонении ("в руке" vs. "в руцѣ") - тоже. Лексических заимствований действительно мало, если не считать топонимы.
no subject