morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2008-03-06 12:43 am

Бляяяя!

http://www.ogoniok.com/5037/25/

Я не хочу этого! Как бы оно ни было гениально, тха па дэ дяо (кит.) - я этого не хо-чу! Дайте мне нормальный фильм по Стругацким! НОРМАЛЬНЫЙ!

Re: Тут дело, наверное, в разнице подходов

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-03-07 08:34 am (UTC)(link)
С прозаиком наоборот.

Re: Тут дело, наверное, в разнице подходов

[identity profile] ermite-17.livejournal.com 2008-03-07 08:55 am (UTC)(link)
Не совсем так.
Поэтически мертвые стихи - просто графомания.
Поэтически мертвая проза может обладать очень большими достоинствами. И даже быть великой, как лучшие вещи у АБС и не только у них.
Русский синодальный перевод Библии сделан мертвым искусственным языком. Но сказать, что он совсем не передает "месседж", никак не возможно.

Re: Тут дело, наверное, в разнице подходов

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-03-07 08:57 am (UTC)(link)
Совершенно верно Более того, сознательное умерщвление поэтики - для прозаика один из рабочих методов (Шаламов).