morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2007-01-28 11:28 pm

Всем рыдать!

http://alex-celly.livejournal.com/26738.html

Лично я - рыдалъ весь :)

Апдейт: по просьбе автора - разбор полетов

Вместо предисловия

Есть такой исторический анекдот. Репин попал как-то на выставку футуристов и устроил там разнос. Футуристы, естественно, пошли буром на Репина: мы так видим, мы так воспринимаем мир, и так рисуем не потому что не умеем рисовать, а потому что не желаем признавать вашиз хамшелых догм и пр.
Хорошо, - сказал Репин. Взял листик и набросал углем лошадь в пять-шесть штрихов. Но сразу было видно, что это лошадь.
- Кто из вас нарисует лошадь? - спросил Репин.
Тест выдержали немногие.

Это я к чему? К тому что здесь Родос, здесь и прыгай. Можешь нарисовать лошадку, написать стихи с нормальной рифмой и размером, сделать похожий скульптурный портрет, бегло сыграть гамму? Покажи. Если не показал - я буду по умолчанию считать, что не можешь.

А теперь взялись за конкретный стих.

Вопрос к автору № 1: чем вызвана внезапная смена размера при переходе от первого ко второму и от второго к третьему куплетам?

В хороших стихах (и в искусстве вообще) ничего не бывает просто так. Если меняется размер - меняется и темпоритм, а значит, настроение восприятия. Мы видим это в авторской интенции?
По-моему, нет.

Знаем ли мы хорошие стихи с таким "переломом" размера? Полно. И в хороших стихах этот "перелом" каждый раз сопровождает смену настроения и эмоционального посыла.  Например, в стихе В. Симоненко "Курносый барометр" такой перелом мы видим при переходе от первой части - "Вместо вечерней молитвы" - ко второй: "угрозы ночи", и несколько раз в самой второй части: от лирического трехсложника к лихорадочным двусложникам, повторяющим ритмы традиционной украинской поэзии ("Танец питекантропов") и к сломанному посередке трехсложнику "Хора генералов" и пиррихиризированному драматическому двусложнику "Монолога маленького привидения" и третьей части, "Утро".

Меняется ли так же эмоциональный и  содержательный посыл в стихе Алекса? Ну, будем считать, что да. Но почему размер выдержан только в первой части, и то еле-еле?

Судя по другим стихам с той же страницы - автору просто трудно его держать. Повторю еще раз: скидок на "я про заек" делать я не буду. Я тоже про заек, но если я перевожу песню, то размер я должна выдержать - иначе ее нельзя будет спеть.

Теперь рифма.
Можете кидать в меня тапками, но рифмы в стихе по преимуществу бедные. Хуже, чем "с людьми - в груди" может быть только "палка-селёдка". А однокоренные рифмы (инструкции-конструкции) у меня в личный словарь рифм занесены под грифом "перед употреблением сжечь". Нет, можно рифмовать слон-заслон, стол-престол и семьдесят рублей-восемьдесят рублей. Если пишешь постмодерновое гонево а-ля Пригов или Мирослав Немировский. А если у тебя какая-то претензия на лирику, то зачем тебе лишний смеховой эффект?

Есть в стихотворении рифмы приличные, но от частого юзания изрядно попиленные. Как-то, "земли - вдали". Алекс, не позорьте звание бывшего панк-рокера, не пользуйтесь объедками с попсовой сцены.

И не могу не отметить позорнейшиех провалы как в ритмической, так и в рифмотворческой части:

Сминаю реальности карту -
Следы от касаний звенят
Где-то слева в груди.


 и

Ты рядом - лишь пол-мегаметра
Лежат между нами сейчас.
Но кажется - вместе под солнцем
Стоим - сердце в сердце, глаз в глаз -
Под ласковым призрачным солнцем
Свободной земли...
Нас ждут - зачарованный остров
И яркие южные звёзды

Алекс, кто вам сказал, что "солнцем-остров-звезды" это рифма? Он вас напарил.

Теперь по части образной системы. Вкусное на третье.

Вспомним одного из лучших поэтов середины ХХ века, Незнайку из Солнечного города, и его проблему - вечную проблему всех стихотворцев: "Рифма есть - смысла нет. Смысл есть - рифмы нет".

Слова, так уж исторически сложилось, имеют смысл. Если вы хотите что-то сказать, дорогие поэты, выражайтесь осмысленными словосочетаниями. НЕ можете справиться с рифмой и размером - пишите верлибры, но пусть там будет смысл. При прочих равных нужно выбирать его.

Что у нас происходит со смыслом в этом стихотворении?

Сигнал извне. Нарушены инструкции
По восприятию земных примет.


Допустим, эти инструкции по сигналу извне действительно нарушены. Но Алекс, объясните - что такое "земные приметы"?

Из нежных слов ажурная конструкция...
Для здесь прижившихся - опасный бред.

ОК, это двустишие по крайней мере построено на осмысленном образе. Неприятно ломать язык о стык сь-пр, но благозвучия мы уж буде требовать от тех, кто овладел рифмой и размером.

А мне - наплевать
На стандарты
Контактов с людьми.


Хотелось бы знать, что это за стандарты, ну да ладно, тут опять же, пусть нет никаких образов - но словосочетание в целом осмысленное, как и "сминаю реальности карту". Но дальше...

Следы от касаний звенят
Где-то слева в груди.


Так. Вопрос автору №2 - как это стыкуется с предыдущей строчкой? А если бы лирический герой не смял реальности карту - следы как, не зазвенели бы? Или потому он и сминает, что следы звенят?
И что это за следы? От чьих касаний? И почему они звенят?

Я могу догадаться, что адресат этого стихотворения касался груди лирического героя, и воспоминание об этом прикосновении рождает некое ощущение, похожее на звон, где-то в области сердца. Но если я и угадала - то поверьте, не потому что образ раскрыт хорошо. 

Дальше у нас опять  б/м осмысленный кусок:

Ты рядом - лишь пол-мегаметра
Лежат между нами сейчас.

А потом опять караул:

Но кажется - вместе под солнцем
Стоим - сердце в сердце, глаз в глаз -

Нда. Представила я себе этого сиамского близнеца - и стало мне неуютно...

Под ласковым призрачным солнцем
Свободной земли...

То есть, над свободной землей - призначное, сиречь, иллюзорное солнце?
А почему?
И как оно может быть при этом ласковым?

Нас ждут - зачарованный остров
И яркие южные звёзды,
Сияющие вдали.


А вот за эту банальщину нужно просто бить. Физически. Чтобы выработался рефлекс, и отнималась рука всякий раз, когда хочется написать "зачарованный остров" или "южные звезды".
Потому что пошлятина невыносимая.

Вот так (с) Алекс.

Ты этого хотел , Жорж Данден (с) Мольер

[identity profile] darkmoor.livejournal.com 2007-01-28 09:43 pm (UTC)(link)

Вставлю себе эти стихи в текст рассказа. У меня их будет читать студент-первокурсник. Своей девушке.

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2007-01-28 10:09 pm (UTC)(link)
так этот чувак гей, что ли? Ну-ну. Знала я одного сетевого якобы гея. Оказалась девица под 30 ;)

[identity profile] so-leil.livejournal.com 2007-01-28 10:54 pm (UTC)(link)
Рыдать не рыдаль, читала как поэт поэта )))
Там размер в иных местах крепко побит. Но автор старался, и "сминаю реальности карту" мне вообще-то понравилось.
Но читается тяжко, и я такую поэзию не понимаю. Но я пишу устарело. Мне не нравится, когда ...

Ты ушла в беззвездную ночь
Навсегда, я стоял и ждал -
Диких прерий послушная дочь,
Ну а мне все равно, да,
Нам вместе НЕ БЫТЬ, потому что ты
Не понимаешь меня, о как тих сей вокзал!

Одно любопытно - почему гомофобам читать нельзя? Сакрального голубого смысла я в стихо не уловила. Возможно, зашифровано глубоко :)

[identity profile] so-leil.livejournal.com 2007-01-28 10:54 pm (UTC)(link)
Таких в слэше пруд пруди ))

[identity profile] morreth.livejournal.com 2007-01-29 12:20 am (UTC)(link)
Спроси у автора согласия, что ли.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2007-01-29 01:10 am (UTC)(link)
Да. За один неплохой образ - карту реальности - можно поставить плюс.

У многих и одного нет...

[identity profile] alex-celly.livejournal.com 2007-01-29 04:27 am (UTC)(link)
Только имя в сноске выставьте, что ли...
Мой основной псевдоним - Алекс Воронцов.

[identity profile] alex-celly.livejournal.com 2007-01-29 04:28 am (UTC)(link)
Сорри, но он не мой. Это так... термин из психологии. См. "Квантовую психологию" Уилсона.
:-)
Подробнее - в отдельном комменте.

[identity profile] alex-celly.livejournal.com 2007-01-29 04:30 am (UTC)(link)
Да вообще-то на вставку (при упоминании автора) разрешения вроде как не требуется...
Иначе классику никто бы не поминал - спросить разрешения у того же Гумилёва (или той же Цветаевой - беру самых любимых) как-то затруднительно :-)

Дык ытить

[identity profile] alex-celly.livejournal.com 2007-01-29 04:52 am (UTC)(link)
Мы дровы простые, в магических академиях не обучались (с) мой персонаж на ДНД-шке, перед очередным швырянием файерболами.
Короче, буду по делу. Без флейммейкерства.

1. "чем вызвана внезапная смена размера при переходе от первого ко второму и от второго к третьему куплетам?" (с) Ольга.

Ответ автора: Вызвана желанием показать, как оно в реале было. То бишь - продемонстрировать "скачки" отношений - они и показались, кажется.
Да, ритм выдержан в основном в первом куплете. Да, во втором ритм поймать сложно. Если захотите - рекомендую послушать THE DOORS, должно быть на похожую музыку (за безголосостью сие откладываю на будущие жизни :-) ).

2. "Судя по другим стихам с той же страницы - автору просто трудно его держать. Повторю еще раз: скидок на "я про заек" делать я не буду. Я тоже про заек, но если я перевожу песню, то размер я должна выдержать - иначе ее нельзя будет спеть." (с) Ольга.

:-)
http://alex-celly.livejournal.com/27135.html
http://alex-celly.livejournal.com/22996.html
http://alex-celly.livejournal.com/15438.html
http://alex-celly.livejournal.com/14447.html
Это к вопросу о "трудно". Hint: большинство текстов рассчитаны на то. что читатель хотя бы в объёме "Аквариума" и "Нау" знаком с рок-музыкой и способен опознать приёмы, употребляемые в рок-поэзии.

3. "Можете кидать в меня тапками, но рифмы в стихе по преимуществу бедные. Хуже, чем "с людьми - в груди" может быть только "палка-селёдка". А однокоренные рифмы (инструкции-конструкции) у меня в личный словарь рифм занесены под грифом "перед употреблением сжечь"." (с) Ольга.

"Рифма - служанка. Слуги должны знать своё место" (с) Марина Цветаева, "Поэт-альпинист" (цитировано по памаяти, мне на работу скоро и искать книгу времени нет). Я и не ставил цели накидать сверхновых :-) рифм. Если получаются - хорошо, но по большому счёту - мне они как-то... Ну, в общем, вдоль хитона, как говорят герои Олди.
Конкретно в данном случае - цель всё-таки была. Следующая: дать "клип" эмоционального состояния в процессе общения с Тёмкой. То бишь - классическая цель любовной лирики.

4. "Есть в стихотворении рифмы приличные, но от частого юзания изрядно попиленные. Как-то, "земли - вдали". Алекс, не позорьте звание бывшего панк-рокера, не пользуйтесь объедками с попсовой сцены." (с) Ольга.

Дык я попсу не слушаю, откуда мне знать, что они там пилят? Да и не интересуюсь...

5. "Алекс, кто вам сказал, что "солнцем-остров-звезды" это рифма? Он вас напарил." (с) Ольга.

Рифма там: "земли - вдали". Конкретно:
"...Под ласковым призрачным солнцем
Свободной земли.
Нас ждут - зачарованный остров
И яркие южные звёзды,
Сияющие вдали."
Я в курсе, что солнце со звёздами и островом не рифмуются. Но они мне там были нужны - а на рифму я, как ранее говорилось, обращаю внимание только "при прочих равных".

Сладкое и пьянящее - образную систему - оставим на после работы. То есть часов на 18.00... Ну, плюс-минус 15 минут.

Да, спасибо за подробную критику. Всегда рад услышать чужое мнение. "Что не убивает меня, делает меня сильнее" (с) Ницше (опять по памяти).
Всё, убегаю...

Re: Дык ытить

[identity profile] molnija.livejournal.com 2007-01-29 05:59 am (UTC)(link)
а самая замечательная иллюстрация - ответ автора :)

скажите, а из подробной критики вы что полезное вынесли?
ужасно любопытно!

[identity profile] darkmoor.livejournal.com 2007-01-29 07:23 am (UTC)(link)

Я раньше времени не хотел. Если получится то, что достойно публикации - тогда можно и спросить; до того дергать автора, считаю, незачем.

[identity profile] darkmoor.livejournal.com 2007-01-29 07:28 am (UTC)(link)

Будет сделано, спасибо.

[identity profile] darkmoor.livejournal.com 2007-01-29 07:30 am (UTC)(link)

Формально оно так. Но правила хорошего тона все равно рекомендую спросить.
Мало ли...

[identity profile] darth-veyda.livejournal.com 2007-01-29 08:41 am (UTC)(link)
Не Малфой, случаем? ;)
vitus_wagner: My photo 2005 (Default)

[personal profile] vitus_wagner 2007-01-29 08:53 am (UTC)(link)
То есть, над свободной землей - призначное, сиречь, иллюзорное солнце?
А почему?


Это как раз понятно. В реальности не бывает свободной земли. Это иллюзия. Поэтому и солнце - иллюзорное.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2007-01-29 09:21 am (UTC)(link)
А как же оно греет?

КАк уже было сказано выше - оправдания не принимаются

[identity profile] morreth.livejournal.com 2007-01-29 09:29 am (UTC)(link)
Не надо расказывать, что хромающий размер - а он у вас хромает везде - это такой специальный прием в рок-поэзии. После Башлачева, Калугина, Шевчука - не надо.

Большинство рок-авторов действительно неспособны "нарисовать лошадку" и прибегают по такому случаю к негодным оправданиям. Если вы хотите добиться от себя мастерства - к себе нужно быть беспощадным.
Это Цветаева, которую никто не упрекнет в бедности рифм, может говорить, что рифма - служанка. А пока вы рифме не хозяин (а вы ей не хозяин, увы) - она вам не служанка.

***Конкретно в данном случае - цель всё-таки была. Следующая: дать "клип" эмоционального состояния в процессе общения с Тёмкой. То бишь - классическая цель любовной лирики***

Читатель (слушатель) не должен получать эти объяснения постфактум. Это должно быть видно в тексте.

[identity profile] so-leil.livejournal.com 2007-01-29 11:39 am (UTC)(link)
Много разных людей ))) У меня и личные знакомые такие есть - барышни, которые в сети выступают ака молодые люди. Я склонна воспринимать это как игру :)

Re: КАк уже было сказано выше - оправдания не принимаютс

[identity profile] so-leil.livejournal.com 2007-01-29 12:05 pm (UTC)(link)
Справедливости ради хочу заметить, что интересные рифмы - это очень сложно. Наш прекрасный язык, к сожалению, не безграничен. Даже великие иногда выдавали такую рифму, за которую обычного сетевого автора, вроде меня, творческая общественность бы распяла без права апелляции ))
Вспомним:
"Молчать и думать про СЕБЯ:
"Когда же черт возьмет ТЕБЯ!"
Скромному автору, пишущему не корысти ради, а токмо по велению души, приходится тяжко. Беспристрастно отмечу, что из своего виршеплетства однозначно горжусь в плане рифмы лишь одним стихо, где, действительно, удалось. Чтобы не быть голословной, отрывок:

"Касаньем легким ветерка, мой друг,
Нас дивный теплый день, смеясь, овеет.
В лазури нежной тает солнца круг –
Знак скарабея.

Корабль уже нас горделивый ждет,
И в дымке этой золотистой
Мы поплывем на остров без забот –
Опять без смысла.

Ты видишь пухлых купидонов рой?
Увы, не целятся давно малютки.
Ты знаешь, я скажу тебе пароль:
“Мы слишком хрупки”.

Корабль-призрак… Его строен силуэт…
Мы призрачны, и обещанья – ложь лишь.
Ты знаешь, я скажу тебе ответ –
Жаль, ты не спросишь."

А так случаются и глагольные, и "губами-зубами" и много ещё чего. Впрочем, я поэт ни на что не претендующий и сознающий скромную меру отпущенного ему в этой области таланта.
Авторы же, одаренные бОльшей мерой, иногда выдают такое, что тихо приоткрываешь челюсть, да так и застываешь.
Пример - мой любимый в сети автор Gabby, стихо "Армстронг":

"О как он виртуозил на трубе! -
воистину небесным трубным гласом.
И, словно мексиканец к маракасам,
прирос мундштук к истерзанной губе.
Он растворялся, как отжатый лайм
в бокале охлажденного дайкири.
И только оставались в этом мире
месмеровые пассы Summertime..." (c) Gabby

Хотя, отмечу, тоже не без "трубе-губе" :)


Re: Дык ытить

[identity profile] so-leil.livejournal.com 2007-01-29 12:12 pm (UTC)(link)
<<http://alex-celly.livejournal.com/27135.html http://alex-celly.livejournal.com/22996.html http://alex-celly.livejournal.com/15438.html http://alex-celly.livejournal.com/14447.html Это к вопросу о "трудно". Hint: большинство текстов рассчитаны на то. что читатель хотя бы в объёме "Аквариума" и "Нау" знаком с рок-музыкой и способен опознать приёмы, употребляемые в рок-поэзии. Уважаемый Алекс, из 4 стихо, на которые вы дали ссылочки, размер не сбит только у одного. Я не совсем понимаю - это у вас так и задумано или все-таки техническая проблема? :) Если что, то я ни на что не претендую, правда. У меня частенько такая же проблема случается. Один очень хороший поэт мне говорил, что лишь благодаря абсолютному слуху, он избегает сбоев ритма. Я поступаю следующим образом - считаю слоги на пальцах в строчках. Помогает :)

[identity profile] so-leil.livejournal.com 2007-01-29 12:13 pm (UTC)(link)
На самом деле чужое к месту употребить - тоже уметь надо.
Жаль, что не ваше ))

Re: Дык ытить

[identity profile] so-leil.livejournal.com 2007-01-29 12:15 pm (UTC)(link)
В ответе автора ничего крамольного не вижу. Автор даже вежливо поблагодарил за подробный разбор.
Принимает он критику или нет - исключительно его личное дело. И даже если не принимает, это не говорит ни в его пользу, ни в минус ;)

Re: Дык ытить

[identity profile] molnija.livejournal.com 2007-01-29 12:32 pm (UTC)(link)
я согласна, что автор был вежлив и даже поблагодарил
я согласна, что автор имеет полное право принимать или отклонять критику.

а вот сама форма высказывания автора и ряд принципиальных заявлений мне показались интересными :)

[identity profile] maria-beata.livejournal.com 2007-01-29 12:45 pm (UTC)(link)
Душевнейшее тебе спасибо за этот текст. Я не буду трогать аффтара сего стеха, нехай ему кажется, что это стехи. Мне просто понравилася твоя запись. Что, естественно, автометически означает моё желание применять сказанное к себе, при случае. В частности, то, что слова - так уж исторически сложилось - имеют смысл...
-:))))

Page 1 of 3