morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2007-01-28 11:28 pm

Всем рыдать!

http://alex-celly.livejournal.com/26738.html

Лично я - рыдалъ весь :)

Апдейт: по просьбе автора - разбор полетов

Вместо предисловия

Есть такой исторический анекдот. Репин попал как-то на выставку футуристов и устроил там разнос. Футуристы, естественно, пошли буром на Репина: мы так видим, мы так воспринимаем мир, и так рисуем не потому что не умеем рисовать, а потому что не желаем признавать вашиз хамшелых догм и пр.
Хорошо, - сказал Репин. Взял листик и набросал углем лошадь в пять-шесть штрихов. Но сразу было видно, что это лошадь.
- Кто из вас нарисует лошадь? - спросил Репин.
Тест выдержали немногие.

Это я к чему? К тому что здесь Родос, здесь и прыгай. Можешь нарисовать лошадку, написать стихи с нормальной рифмой и размером, сделать похожий скульптурный портрет, бегло сыграть гамму? Покажи. Если не показал - я буду по умолчанию считать, что не можешь.

А теперь взялись за конкретный стих.

Вопрос к автору № 1: чем вызвана внезапная смена размера при переходе от первого ко второму и от второго к третьему куплетам?

В хороших стихах (и в искусстве вообще) ничего не бывает просто так. Если меняется размер - меняется и темпоритм, а значит, настроение восприятия. Мы видим это в авторской интенции?
По-моему, нет.

Знаем ли мы хорошие стихи с таким "переломом" размера? Полно. И в хороших стихах этот "перелом" каждый раз сопровождает смену настроения и эмоционального посыла.  Например, в стихе В. Симоненко "Курносый барометр" такой перелом мы видим при переходе от первой части - "Вместо вечерней молитвы" - ко второй: "угрозы ночи", и несколько раз в самой второй части: от лирического трехсложника к лихорадочным двусложникам, повторяющим ритмы традиционной украинской поэзии ("Танец питекантропов") и к сломанному посередке трехсложнику "Хора генералов" и пиррихиризированному драматическому двусложнику "Монолога маленького привидения" и третьей части, "Утро".

Меняется ли так же эмоциональный и  содержательный посыл в стихе Алекса? Ну, будем считать, что да. Но почему размер выдержан только в первой части, и то еле-еле?

Судя по другим стихам с той же страницы - автору просто трудно его держать. Повторю еще раз: скидок на "я про заек" делать я не буду. Я тоже про заек, но если я перевожу песню, то размер я должна выдержать - иначе ее нельзя будет спеть.

Теперь рифма.
Можете кидать в меня тапками, но рифмы в стихе по преимуществу бедные. Хуже, чем "с людьми - в груди" может быть только "палка-селёдка". А однокоренные рифмы (инструкции-конструкции) у меня в личный словарь рифм занесены под грифом "перед употреблением сжечь". Нет, можно рифмовать слон-заслон, стол-престол и семьдесят рублей-восемьдесят рублей. Если пишешь постмодерновое гонево а-ля Пригов или Мирослав Немировский. А если у тебя какая-то претензия на лирику, то зачем тебе лишний смеховой эффект?

Есть в стихотворении рифмы приличные, но от частого юзания изрядно попиленные. Как-то, "земли - вдали". Алекс, не позорьте звание бывшего панк-рокера, не пользуйтесь объедками с попсовой сцены.

И не могу не отметить позорнейшиех провалы как в ритмической, так и в рифмотворческой части:

Сминаю реальности карту -
Следы от касаний звенят
Где-то слева в груди.


 и

Ты рядом - лишь пол-мегаметра
Лежат между нами сейчас.
Но кажется - вместе под солнцем
Стоим - сердце в сердце, глаз в глаз -
Под ласковым призрачным солнцем
Свободной земли...
Нас ждут - зачарованный остров
И яркие южные звёзды

Алекс, кто вам сказал, что "солнцем-остров-звезды" это рифма? Он вас напарил.

Теперь по части образной системы. Вкусное на третье.

Вспомним одного из лучших поэтов середины ХХ века, Незнайку из Солнечного города, и его проблему - вечную проблему всех стихотворцев: "Рифма есть - смысла нет. Смысл есть - рифмы нет".

Слова, так уж исторически сложилось, имеют смысл. Если вы хотите что-то сказать, дорогие поэты, выражайтесь осмысленными словосочетаниями. НЕ можете справиться с рифмой и размером - пишите верлибры, но пусть там будет смысл. При прочих равных нужно выбирать его.

Что у нас происходит со смыслом в этом стихотворении?

Сигнал извне. Нарушены инструкции
По восприятию земных примет.


Допустим, эти инструкции по сигналу извне действительно нарушены. Но Алекс, объясните - что такое "земные приметы"?

Из нежных слов ажурная конструкция...
Для здесь прижившихся - опасный бред.

ОК, это двустишие по крайней мере построено на осмысленном образе. Неприятно ломать язык о стык сь-пр, но благозвучия мы уж буде требовать от тех, кто овладел рифмой и размером.

А мне - наплевать
На стандарты
Контактов с людьми.


Хотелось бы знать, что это за стандарты, ну да ладно, тут опять же, пусть нет никаких образов - но словосочетание в целом осмысленное, как и "сминаю реальности карту". Но дальше...

Следы от касаний звенят
Где-то слева в груди.


Так. Вопрос автору №2 - как это стыкуется с предыдущей строчкой? А если бы лирический герой не смял реальности карту - следы как, не зазвенели бы? Или потому он и сминает, что следы звенят?
И что это за следы? От чьих касаний? И почему они звенят?

Я могу догадаться, что адресат этого стихотворения касался груди лирического героя, и воспоминание об этом прикосновении рождает некое ощущение, похожее на звон, где-то в области сердца. Но если я и угадала - то поверьте, не потому что образ раскрыт хорошо. 

Дальше у нас опять  б/м осмысленный кусок:

Ты рядом - лишь пол-мегаметра
Лежат между нами сейчас.

А потом опять караул:

Но кажется - вместе под солнцем
Стоим - сердце в сердце, глаз в глаз -

Нда. Представила я себе этого сиамского близнеца - и стало мне неуютно...

Под ласковым призрачным солнцем
Свободной земли...

То есть, над свободной землей - призначное, сиречь, иллюзорное солнце?
А почему?
И как оно может быть при этом ласковым?

Нас ждут - зачарованный остров
И яркие южные звёзды,
Сияющие вдали.


А вот за эту банальщину нужно просто бить. Физически. Чтобы выработался рефлекс, и отнималась рука всякий раз, когда хочется написать "зачарованный остров" или "южные звезды".
Потому что пошлятина невыносимая.

Вот так (с) Алекс.

Ты этого хотел , Жорж Данден (с) Мольер

[identity profile] darkmoor.livejournal.com 2007-01-29 07:23 am (UTC)(link)

Я раньше времени не хотел. Если получится то, что достойно публикации - тогда можно и спросить; до того дергать автора, считаю, незачем.