Imho оно так и было задумано Булгаковым. Левий в его изображении (точнее, в изображении Мастера) - типичный фан, полный иллюзий относительно своего кумира (который на деле выше иллюзий). Короче, Левию - Левиево, Мастеру - Мастерово ;-)
Конечно, подобный образ может вызвать и вполне понятные негативные эмоции: мол, прототип ничем не заслужил такого персонажа. К счастью, самих прототипов писательские вольности нисколько не задевают: у них, у прототипов, есть заботы посущественней.
Может, Мастер придерживался мнения, что наброскам Левия нужно было ещё обрести вдохновение. И было ли то вдохновение дано самому Левию спустя годы либо больше повезло его интерпретаторам - не суть важно.
Мне такой вариант кажется вполне вероятным, особенно в свете того процесса эволюции идей от рождения через обретение формы к власти над умами и душами, которым так замечательны конец XIX-начало XX вв. Вдруг, в конце концов, проповедь Иешуа и в самом деле насытилась в полной мере его замыслом лишь через интеллектуальный и духовный труд поколений, пытавшихся осмыслить те крохи фактов, которые до них дошли?
"Мастера и Маргариту", равно как и "Записки покойника" вполне можно рассматривать как развитие замысла повести А.Чаянова "Венедиктов, или Достопамятные события жизни моей", которая "пользовалась, но словам жены, особенной его любовью". По-видимому, некоторые известные только М.А. детали убедили его, что совпадение его фамилии с фамилией чаяовского персонажа имеют "проектную природу" (ну, нам-то к этому не привыкать ;)).
Если мне не изменяет память, ни одно из Евангелий не было написано "по свежим следам" - все апостолы писали уже спустя много лет. Но при этом не исключено, что, ещё будучи с Иисусом, они делали какие-то заметки, записывали отдельные изречения или притчи... Так что не волнуйтесь за Левия Матвея: пройдёт время, и он всё перепишет как надо! :)
Да нет, тут вот какое дело. Был по всей видимсти, какой-то ранний текст, который известен как "Матфеевы логии" - изречения Иисуса. Предположительно, он был первоисточником для трех синоптических евангелий.
no subject
no subject
Конечно, подобный образ может вызвать и вполне понятные негативные эмоции: мол, прототип ничем не заслужил такого персонажа. К счастью, самих прототипов писательские вольности нисколько не задевают: у них, у прототипов, есть заботы посущественней.
no subject
no subject
no subject
Мне такой вариант кажется вполне вероятным, особенно в свете того процесса эволюции идей от рождения через обретение формы к власти над умами и душами, которым так замечательны конец XIX-начало XX вв. Вдруг, в конце концов, проповедь Иешуа и в самом деле насытилась в полной мере его замыслом лишь через интеллектуальный и духовный труд поколений, пытавшихся осмыслить те крохи фактов, которые до них дошли?
Quo pro suo вдохновении и реинтерпретации
Черновик
Re: Черновик
Вот его-то Булгаков и имел в виду.