morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2007-01-06 04:30 pm

Екземпляр до колекції Кінн

А також наймирогидніший найвірогідніший кандидат на посаду викладача музики у нашему вельмишановнома Академіумі. Знайомтеся - Іван Ганді!

http://scholar-vit.livejournal.com/122712.html?thread=3472472#t3472472

[identity profile] ingwall.livejournal.com 2007-01-07 03:24 am (UTC)(link)
когда Башлачёв ушел из журналистов в неприкаянные певцы и кочегары, его не остановили никакие семейные обстоятельства.

Вы считаете, это говорит в его пользу?

КСП – микросоциум людей, боявшихся полного разрыва с системой им, судя по песням, некомфортной.

Я всегда думал, что КСП - это микросоциум людей, любящих выехать на природу и в компании попеть под гитару.

[identity profile] spectr-e.livejournal.com 2007-01-07 07:33 pm (UTC)(link)
Вы слышали калугинский "Туркестанский экспресс" и авторский комментарии? Про "зелёный хидр"? Думаю с Башлачёвым произошло именно это - его позвало. Тот факт, что для среды КСП, в отличие от "рокерской" это явление не то что нехарактерное - чуждое абсолютно, говорит не в пользу КСП. Говорит, что поэзия людьми воспринималась исключительно в качестве формы отдыха и некоторой фиги в кармане.
Для меня очень точной характеристикой всем "туристским песням" является выражение их поклонников "душевно посидели". Душевно - значит не духовно. То есть имеем мы явление полного отказа от высшей формы бытия.

[identity profile] ingwall.livejournal.com 2007-01-08 01:36 am (UTC)(link)
Давайте по порядку. Мы имеем два, так сказать, творческих движения. В одном наблюдаем большее количество энтузиастов, посвящающих своему творчеству все жизненные силы вплоть до разрушения личности, чем в другом. Вы считаете, что это свидетельствует о более глубокой духовности первого?

Душевно - значит не духовно

На каком языке? Я всегда считал, что "душевно" значит "по-доброму", "так, что всем понравилось", "с положительными эмоциями".

То есть имеем мы явление полного отказа от высшей формы бытия.

Это Вы заключили по употреблению фразы "душевно посидели". Вероятно, если бы было сказано "духовно посидели", всё было бы гораздо, гораздо выше.

И самое важное в этой дискуссии. Если Вас не затруднит - каково Ваше определение духовности и о какой высшей форме бытия идёт речь?

Спасибо.

[identity profile] spectr-e.livejournal.com 2007-01-08 06:37 pm (UTC)(link)
Поставили вы задачку, нечего сказать:)
Давайте по пунктам:
1) Наивысшая форма бытия в творчестве (я бы предпочёл свести разговор к этой плоскости, иначе на Ваш вопрос мне прийдётся цитировать "Верую" и мучительно вспоминать тонкости сотериологии, в коих не силён) на мой взгляд - взыскание Неба. Мне кажется, можно говорить об ощутимой разнице между поэзией земного и поэзией горнего. Первая - тот же Окуджава, вторая - Руми, Хайям, Данте. По моему мнению полноценной является именно поэзия второго рода (который точнее было бы называть "первым"). Именно в связи с этой классификацией я вспомнил гностическое деление на "телесное", "душевное" и "духовное". КСПшники не подошли в своем творчестве к моменту богоискательства, оставшись в плоскости исключительно земной. Мне кажется, что данный факт, относящийся к коллективному явлению свидетельствует о сознательно заниженной планке творческого поиска. Простите за банальный пример, но среди известных мне "кспшников" большинство - атеисты с агностиками. Среди рокеров таковых - меньшинство.

2) В одном наблюдаем большее количество энтузиастов, посвящающих своему творчеству все жизненные силы вплоть до разрушения личности, чем в другом. Вы считаете, что это свидетельствует о более глубокой духовности первого?
В каком-то смысле - да. Генон, к примеру, высказывал предположение, что в рамках инициатического процесса индивидуальность может оказаться неким "топливом" и, соответственно, "пойти в расход". Что только пойдёт на пользу предвечной и нетленной личности, скрытой за разрушаемой маской.
"Рай лежит на остриях копий.
Чтобы видеть нужно сметь ослепнуть.
Чтобы понесли, как лист сухой, ноги
Куда прикажет им невидимый ветер
..."
А.Непомнящий "Апофатия"

3) "Душевно" вполне может быть трактовано, как "приятно". Вот только лично я уже давно ценю прежде всего последствия общения для духовного и личностного роста. "Научился -не научился", а не "получил удовольствие - не получил".

Всё вышесказанное, включая изначальный комментарий, является исключительно моей личной позицией.
Спасибо.

[identity profile] silhiriel.livejournal.com 2007-01-08 10:34 pm (UTC)(link)
Хмм. Не знаю, как отреагировал бы Хайям на определение его как "поэзии горнего" -- сам он как раз именно земное воспевал, и именно в ущерб оному горнему. Так что, честно говоря, не совсем понимаю, почему его нужно именно в таком контексте противопоставлять -- и именно Окуджаве. Можно уточнить этот момент?

[identity profile] spectr-e.livejournal.com 2007-01-09 05:48 pm (UTC)(link)
Сначала о контексте. Хайям был суфием и большая (я бы сказал - "вся", да убоюсь излишней категоричности) часть его литературного наследия - мистическая поэзия. Женский образ у него - фигура исламской мистики, нечто вроде мусульманской Софии, в её соловьёвско-булгаковском понимании. Простите, но запамятовал, как она правильно называется, а необходимая книга лежит за две страны от меня. Посему просто сошлюсь на статью "Суфизм и София" Анри Корбэна. И вино, и образ друга в суфийской поэзии также являются фигурами символического характера.
А почему именно - Окуджаве? Он уже упоминался в том разговоре, на который ссылка. Он мне кажется поэтом талантливым, но глубоко мирским. Выразившим очень полно образ отождествления Судии и совести, так характерный для антиклерикалов. Да и просто - интуитивное ощущение, что Булат Шалвович принадлежит уже к той поэтической генерации, представители коей поэзию видели не способом богоискательства, но, напротив, - десакрализации описываемых с её помощью явлений.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2007-01-09 07:55 pm (UTC)(link)
Это у Софии-то стан-кипарис, а уста - словно лал?