morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2006-07-01 07:31 am

Перенос от Кинн

http://katherine-kinn.livejournal.com/132775.html#comments

Господа, вы плохо читали ту-самую-книгу.

Христос таки умер и за подонков в том числе - но никоим образом Он не умирал за ПРАВО ПОДОНКОВ ОСТАВАТЬСЯ ПОДОНКАМИ. Оставшиеся подонками подонки отправляются по назначению, и Христос им там уже не помогает. Как написал Честертон в эссе о людях, портящих хорошие сюжетя - мне гораздо больше нравится та версия Фауста, где его утаскивают в ад веселые чертики.

Поэтому превращение Герды в гетевскую Маргариту, безропотно жертвующую собой ради подонка, я не приветствую. И никаких восторгов по этому поводу не испытываю. И никакой СКАЗКИ в этом не вижу, потому что в разных видах видала я этих Маргарит - которые живут со своими подонками, и терпят пьянство, и побои, и когда они умирают, подонки переступают через их труп и идут дальше, сказав свое неизменное "Судьба", и МИР ОТ ТОГО ЛУЧШЕ НИХУЯ НЕ ДЕЛАЕТСЯ.

Он делается хуже, потому что одним хор. человеком стало меньше, а подонки имеют свойство размножаться делением своим подоночьим опытом.

Поэтому жертвенность-по-Луговской я никак не одобряю. Живых дружей не оставлять - это все прекрасно, но бывает, что требуется и другой подвиг: не оставлять драконов на развод.

Далее. По сути дела, это не жертвенность вообще - Герда в стихотворении не сознательно идет именно на смерть, а постфактум вдруг обнаруживает, что мертва. Хоба. Факир был пьян и фокус не удался. Что добавила Луговская к Андерсену? Поражение. Кай спасен? Нихуа он не спасен - оболочка спасена. Стоила оболочка жертвы? Нихуа не стоила. Ну ладно, награды нет - но ведь оболочка пойдет дальше, других травить.

Короче, из этих букв складывается только слово ЖОПА.

И наконец - я, как Карлссон, человек простой. Когда я говорю "гей-гоп", я хочу этим сказать "гей-гоп". И не более того. И когда человек говорит, что в детстве с Андерсеном не додрался - и добавляет "я тэйлкиллер..." - то я его понимаю буквально.

Еще один интересный момент из серии "Ирония Судьбы" - именно от Луговской я впервые узнала про ЧКА. Когда мы ехали с чемпионата, она спела кое-что из Иллет - помню "Серебряные бубенцы смерти", "На крови траве высоко расти" и "Он был эльфийским королем". Не помню, в моей ли голове произошла путаница или Луговская сама была дезинформирована - но я так поняла, что это тексты Ниенны. И вообще ей было некогда меня особо просвещать, в автобусе было тесно и душно, народ хотел еще песен... Для краткости сделаю только два замечания:

1. На Иллет перешли _непосредственно_ с Янки Дягилевой.
2. При восхищении эстетикой, идейная сторона вызвала у меня МГНОВЕННОЕ И РЕЗКОЕ ОТТОРЖЕНИЕ.

Это был 97 год.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2006-07-02 08:58 pm (UTC)(link)
1. Принимается.

1а. В явном виде цель проговорена как "нельзя оставлять живых друзей врагу". ТО етьс из общего принципа, я считаю это "оговоркой по фрейду", проговоркой. безличный принцип, в противоположность очнеь личному андерсеновскому.

2. "Сказка о золотом петушке" - не фольклор, и она из другого разряда сказок. Она скорее басня. "Короля Дроздоборода" в упор не помню, боюсь перепутать.

2а. В холме? Варвары?

[identity profile] ex-timtaler707.livejournal.com 2006-07-03 04:30 am (UTC)(link)
Мне кажется, что это из того же разряда, что и "с любимыми не расставайтесь". Никто же не думает, что раз слово во множественном числе, то это обращается человек, признающий полигамию. Грамматическая конструкция. Слово "друг" уже достаточно свидетельствует о личном отношении.

Но ведь и "Снежная Королева" не фольклор. ОК. Буду вспоминать дальше. Мы тут думали и все сходятся на том, что такие есть, но никто их не помнит. Все, в общем, соглашаются, что подобное отношение характерно скорее для мифа, легенды, но не сказки.
PS "Король дроздобород" - вариация "Свинопаса", где пастух (то есть король) изрядно поиздевавшись над принцессой, все-таки делает ее королевой. ну, это где надменная принцесса высмеивает всех женихов, и король решает ее отдать замуж за первого, кто постучится в ворота. Ну и постучался король, переодетый нищим. Их венчают, и он ее ведет пешком в свое королевство, а там селит в хибарке и наказывает плести корзины, лепить горшки и т.д., а потом - венец унижения - посылает ее судомойкой на королевскую кухню и вытаскивает ее в заляпанном платье перед гостями. "Тут придворные дамы подошли, окружили ее и увели. Они ее нарядили, причесали, а когда она вернулась в зал, король посадил ее рядом с собой на трон". То есть это тоже, видимо, из другого разряда сказок?

>В холме? Варвары?
Завелись сами. Климат подходящий. Ну, такие, знаете, в меховых гульфиках и с двуручным мечом в ножнах за спиной. Ты им "не надо туда лезть, погибнешь ведь, да и судя по всему, это из тех еще союзничков", а они тебе "но это будет славная битва".