morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2006-01-25 10:55 pm

У малой завелись политические убеждения

- Мама, кто дурак: Ющенко или Янукович?
- Янукович.
- Нет, мама. Оба дураки!

***

В квартире встал национальный вопрос.
- Мама, а дядя Витя украинец?
- Ну... он еврей и гражданин Украины.
- А где он родился?
- На Украине.
- Значит, украинец. В школе сказали, что кто родился на Украине - тот и украинец.

Правильно в школе учат...

[identity profile] svjatoy.livejournal.com 2006-01-29 11:28 am (UTC)(link)
Это тоже хорошо.
И для "россиянина" применение найдём.

[identity profile] klangtao.livejournal.com 2006-01-29 04:53 pm (UTC)(link)
А на фига?
Появившаяся в последние годы дифференциация "русский" - "россиянин" существует только в русском языке. Что в украинском, что в западноевропейских это одно слово - "росіянин", "Russian".
Зачем умножать сущности - вопрос интересный...

[identity profile] svjatoy.livejournal.com 2006-01-29 09:00 pm (UTC)(link)
Раз есть - применим.
Наш язык слов не боится!
Он от них делается только ещё более великим и могучим.
;)

[identity profile] blacklack.livejournal.com 2010-10-03 01:54 pm (UTC)(link)
Сравните English и British. Насколько мне известно, когда-то примерно так же различались castellano и español (не уверен, что это различие сохранилось).

[identity profile] klangtao.livejournal.com 2010-10-03 05:30 pm (UTC)(link)
**Сравните English и British**

Не уверен, что English (Scottish, Irish) употребляются только к этносу, а не и к жителю региона независимо от этнической принадлежности также (хотя бы с определяемым словом).

[identity profile] blacklack.livejournal.com 2010-10-03 05:45 pm (UTC)(link)
Насколько мне известно, прилагательное British в UK (при почти полном отказе от самоназвания Great Britain, что интересно) употребляется по умолчанию, English — именно когда надо подчеркнуть свою этничность (это не относится к названию общеупотребимого языка, понятное дело).
Насчет региона вы правы, конечно (яркий пример — Scottish English для обозначения региональной разновидности английского, нечто вроде "украинского русского языка", при том, что я лично слышал, как шотландцы говорят I'm Scottish, not English), однако для обозначения региона используется и его название: England's John Parry (http://www.telegraph.co.uk/sport/golf/europeantour/8010147/Englands-John-Parry-takes-Austrian-Open-lead-with-Graeme-McDowell-in-hot-pursuit.html) — игрок сборной Англии Джон Пэрри.