morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2016-01-19 11:21 am

Когда мне говорят: "Ты же писатель, вот сядь и напиши роман...

...про офигенных эмпауэрнутых субъектных женщин... Давай, ять, создая язык доминирования для женщин, чоты..."

Мне хочется ответить: сядь и напиши рассказ по-японски. Не надо роман. Напиши рассказик, маленький. На сто иероглифов. Драбблик-стонарик. Я тебе все словари дам, грамматику дам, сядь и напиши. Нетрудно же, чоты.

Не отвечаю, потому что не дойдет.

[identity profile] niklaus-1978.livejournal.com 2016-01-19 10:07 am (UTC)(link)
Читали "Колдовской мир" Эндрю Нортон, а точнее одно из его продолжений - где рассказывается про жизнь в женской деревне фальконеров?
Там как раз попытка показать мир женщин и даже специальный "женский" язык - в русской передаче это выглядит как обозначения типа "он-курица" вместо "петух" и именование всего возможного в женском роде (например, человек, пол которого неизвестен/неважен - по умолчанию "она", а не "он").

[identity profile] virago-ghost.livejournal.com 2016-01-19 03:27 pm (UTC)(link)
не знаю, как с мужской точки зрения выглядит, а с женской вышел в этом смысле жидковатый киселик, такая штучная замена мало что поменяла для сути, тогда уж надо "Левую руку тьмы" брать и The Female Man

[identity profile] niklaus-1978.livejournal.com 2016-01-20 09:11 am (UTC)(link)
Ну не забываем, что это не сейчас писалось - а как бы не в 60-е :)

Поищу то, что Вы указали - спасибо. а авторы кто?

[identity profile] virago-ghost.livejournal.com 2016-01-21 02:01 am (UTC)(link)
Ле Гуин и Joanna Russ
второе только на английском
кстати, тоже написаны сильно не сейчас
Edited 2016-01-21 02:02 (UTC)