Когда мне говорят: "Ты же писатель, вот сядь и напиши роман...
...про офигенных эмпауэрнутых субъектных женщин... Давай, ять, создая язык доминирования для женщин, чоты..."
Мне хочется ответить: сядь и напиши рассказ по-японски. Не надо роман. Напиши рассказик, маленький. На сто иероглифов. Драбблик-стонарик. Я тебе все словари дам, грамматику дам, сядь и напиши. Нетрудно же, чоты.
Не отвечаю, потому что не дойдет.
Мне хочется ответить: сядь и напиши рассказ по-японски. Не надо роман. Напиши рассказик, маленький. На сто иероглифов. Драбблик-стонарик. Я тебе все словари дам, грамматику дам, сядь и напиши. Нетрудно же, чоты.
Не отвечаю, потому что не дойдет.

no subject
Там как раз попытка показать мир женщин и даже специальный "женский" язык - в русской передаче это выглядит как обозначения типа "он-курица" вместо "петух" и именование всего возможного в женском роде (например, человек, пол которого неизвестен/неважен - по умолчанию "она", а не "он").
no subject
no subject
Поищу то, что Вы указали - спасибо. а авторы кто?
no subject
второе только на английском
кстати, тоже написаны сильно не сейчас