morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2015-09-29 12:31 pm

Та ладно, "надкин музх" с его "гвинтокрылом" - это еще не днище

Я вот знала кацапа, который реалле думал, что "презерватив" по-украински - "написюрник".
А какие вам попадались смешные кацапские убеждения насчет украинского языка?

[identity profile] strangerdiary.livejournal.com 2015-09-29 02:35 pm (UTC)(link)
Я вот видел на витрине одного харьковского магазина прекрасное слово "напіввіри", правда оно там продержалось всего пару дней.

[identity profile] chlorian.livejournal.com 2015-09-29 03:39 pm (UTC)(link)
Згадуються "від кутюр" и мова програмування "КОБІЛ".

[identity profile] strangerdiary.livejournal.com 2015-09-30 01:52 pm (UTC)(link)
Это еще хорошо, что от квизин у нас как-то не прижился, а то були б "страви від кузіни"

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2015-10-02 06:51 am (UTC)(link)
гуглотранслейтом небось переводили:)