morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2015-08-10 12:32 am

По наводке аналитиков команды Космооперы зачла мартыновскую "Гианэю"

Ахтыжчорт, гендерные стереотипы такие гендерные...

Когда наш врач,
выполняя программу биологической защиты, предложил ей сесть в бассейн, она
хорошо поняла, поняла сразу и беспрекословно выполнила требуемое. И
разделась, не ожидая, когда выйдут присутствующие, при всех. Вы скажете, что
в их мире нет женской стыдливости, что у них опять-таки так принято.
Сопоставим это с другим фактом. Она явилась к нам в женском платье, и покрой
этого платья отнюдь не говорит об отсутствии в их мире таких женских
свойств, как кокетливость и стыдливость.
Вспомните -- спина совершенно
открыта платьем, но прикрыта волосами. Это очень характерно. Даже самой
кокетливой женщине Земли не придет в голову явиться в чужой мир одетой таким
образом. Почему она не в костюме астролетчика? Почему она посчитала нужным
показаться нам "во всем блеске красоты"? И после этого она раздевается при
всех. Здесь уместно вспомнить глубокую старину. Римские патрицианки
раздевались при своих рабах, не считая их людьми.


Дооо, во всей Голактеге покрой женских платьев одинаков.

[identity profile] geralt.livejournal.com 2015-08-10 03:08 pm (UTC)(link)
В целях ликвидации безграмонтности прочёл на днях "Спутников" Пановой. За что сразу зацепился глазом (россыпью):

"Молодцы девушки, – все как одна в мужских трикотажных рубашках или майках; в женской сорочке ни одной. Третьего дня он застал Ию спящей с оголенными плечами; растолкал и дал внеочередной наряд. Что за распущенность. Девушка должна быть стыдливой"

...

"Так они и жили: он работал, заседал, ездил, а она хозяйничала. В его отношении к ней не было ничего похожего на то, что он чувствовал к Фаине. Ни разу не замерло сердце, ни разу не потянуло его к Дусе так могуче, так сладко, как тянуло к той. Ни разу не поспешил он домой, чтобы скорее увидеть Дусю. Когда к нему приходили приятели, он был хозяином за столом, угощал и занимал гостей, а Дуся подавала кушанья. Он любил, чтобы в доме было чисто, чтобы все блестело, чтобы к его приходу, когда бы он ни пришел, был горячий обед. Дуся старалась угодить ему и рассчитать его небольшой заработок так, чтобы хватило на все: на обильную еду, хорошую одежду, угощенье для приятелей…
Иногда он испытывал некоторые угрызения совести при виде того, как много она работает. Сердясь на нее за то, что она причиняет ему эти угрызения, он говорил:
– Что ты надрываешься над бельем, как поденщица. Отдай в прачечную.
– Они там все белье перепортят, – отвечала она, а сама думала: «Да, в прачечную. Туда за этакую стирку рублей шестьдесят надо отдать, а потом не хватит до получки, где я возьму?»
Первое время он иногда говорил:
– Учиться тебе надо. Ничего не знаешь. Обязательно надо учиться.
А сам думал: «Когда ей учиться-то. Вечно топчется по хозяйству». То же думала и она.
И в то же время его сердило, если кушанье пригорит или перепреет, или пыль завелась за шкафом, или на чистой рубахе, которую она ему подала, не хватает пуговицы. И вся ее жизнь ушла на то, чтобы надзирать – не завелась бы пыль, не оторвалась бы пуговица. И за собой надо было следить, он этого требовал. Он бы не потерпел, чтобы она вышла на улицу плохо одетой, небрежно причесанной.
Он перестал говорить о ее учебе, решив, что у нее уж такой характер, – она любит хозяйство и больше ничего."

...

"Зато она к нему, видимо, расположена. Она очень рассудительна и хорошая хозяйка. Она будет боготворить его…
Будет ли?
Если учесть, что она старая девица, что она должна быть вечно благодарна и предана ему за то, что он на ней женится, если учесть это…
Но что-то говорило Супругову, что Юлия Дмитриевна, едва выйдя замуж, предъявит мужу ряд требований, которые ему, Супругову, нелегко выполнить.
«Она потребует, чтобы я был общественником, – соображал он. – Не так уж трудно прослыть общественником, и я бы даже не прочь слыть общественником, это дает положение и авторитет… Но ведь она будет требовать, чтобы я всем этим на самом деле интересовался, и придется делать вид, что я интересуюсь, и посвятить этому всю жизнь… Она захочет иметь ребенка и будет его иметь, какие бы я доводы ни приводил. Конечно, это была бы мне серьезная опора в жизни, потому что у нее удивительно твердый, мужской характер, но не слишком ли твердый и не слишком ли мужской? Не подавит ли она меня совершенно своей могучей волей? Она не увлечется никем, потому что она не способна увлечься, но не превратит ли она меня в мужа-мальчика, мужа-слугу? Порядок в доме будет, но это будет ее порядок, а мне останется беспрекословно подчиняться. Очаровательно, когда жена как бы стоит на коленях перед мужем, считая счастьем предупреждать его желания. Мыслимо ли представить себе Юлию Дмитриевну в такой позиции? Разумеется, нет, и о моем авторитете в доме речи быть не может…»

Характерно, что вторая цитата - суперположительный Данилов, а третья - суперотрицательный Супругов. А потребительское отношение одинаковое.

[identity profile] luche-chuchhe.livejournal.com 2015-08-10 06:08 pm (UTC)(link)
(книгу цю не читала)
але що тут нереалістичного? включно з характеристиками персонажів

[identity profile] geralt.livejournal.com 2015-08-10 06:45 pm (UTC)(link)
Всё реалистично :) Не в упрёк Пановой ни разу - она явно писала с натуры и явно понимала, что писала. Просто в тему показалось. Мне лично показалось... не забавным, но поразительным, что два персонажа, которые воплощают в повести две крайние нравственные точки, к женщинам относяться абсолютно одинаково (ну со скидкой на то, что Данилов вроде в конце что-то понял)

[identity profile] luche-chuchhe.livejournal.com 2015-08-10 06:56 pm (UTC)(link)
а оце вже не дуже реалістично
я можу уявити, як щось розуміють в цілому гарні чоловіки, але щоб щось зрозуміли в цілому гарні чоловіки, які люблять, щоб все блестіло та завжди був у наявності гарячій обід... ні, тут фантазія мені відмовляє

[identity profile] geralt.livejournal.com 2015-08-10 07:04 pm (UTC)(link)
Ну там не очень понятно, что он понял. До этого-то он к жене относился как хозяин к собаке. Т.е. иногда мимоходом трепал по холке, а чаще просто не замечал. А теперь видимо будет лучше относиться. (Опять же забавно, что, будучи коммисаром поезда, Данилов очень внимательно относился ко всей поездной команде. Если бы он один процент такой же чуткости проявлял дома, то у них была бы наверное образцовая семья, однако ж...) В целом дяденька хороший, но почему-то со всеми, кроме жены.

[identity profile] luche-chuchhe.livejournal.com 2015-08-10 08:54 pm (UTC)(link)
Ну от такі не змінюються, з віком лише гіршими стають. Особливо якщо з самого початку з іншими поводився більш ніж нормально, а з дружиною не вважав за потрібне. Тобто такі ще й зазвичай вважають себе чудовими, відповідальними, чутливими людьми, і то небезпідставно. Тому просто непрошибаємі. Ну ви бачите, які в нього вдалі пояснення, чому все відбувається так, як відбувається.
Хіба що дружина радикально змінила поведінку та стала його вчити переважно за допомогою методу кнута. Але навіть у таке слабо вірю.

[identity profile] l-oner.livejournal.com 2015-08-10 08:22 pm (UTC)(link)
Меня там в свое время убило то, что Данилов считал, что его жена должна быть очень счастлива просто потому, что она "получила того мужа, какого хотела"

А еще как он приводил ее на свои заседания или собрания, садил на хорошее место, а сам шел общаться с теми людьми, с которыми ему было интересно. И не понимал, ачотаково. "Все приводят жен, и он свою привел" - это вот вообще