morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2015-08-10 12:32 am

По наводке аналитиков команды Космооперы зачла мартыновскую "Гианэю"

Ахтыжчорт, гендерные стереотипы такие гендерные...

Когда наш врач,
выполняя программу биологической защиты, предложил ей сесть в бассейн, она
хорошо поняла, поняла сразу и беспрекословно выполнила требуемое. И
разделась, не ожидая, когда выйдут присутствующие, при всех. Вы скажете, что
в их мире нет женской стыдливости, что у них опять-таки так принято.
Сопоставим это с другим фактом. Она явилась к нам в женском платье, и покрой
этого платья отнюдь не говорит об отсутствии в их мире таких женских
свойств, как кокетливость и стыдливость.
Вспомните -- спина совершенно
открыта платьем, но прикрыта волосами. Это очень характерно. Даже самой
кокетливой женщине Земли не придет в голову явиться в чужой мир одетой таким
образом. Почему она не в костюме астролетчика? Почему она посчитала нужным
показаться нам "во всем блеске красоты"? И после этого она раздевается при
всех. Здесь уместно вспомнить глубокую старину. Римские патрицианки
раздевались при своих рабах, не считая их людьми.


Дооо, во всей Голактеге покрой женских платьев одинаков.

[identity profile] silhiriel.livejournal.com 2015-08-10 02:49 pm (UTC)(link)
***Может, у вас профдеформация как у знатока истории костюмов?***

Помилуйте, я знаю об истории костюмов только то, что все знают. Никаким боком не знаток.

***А читатели СССР этих недостатков, видимо, не замечали, раз уговорили автора не убивать Гианэю. ***

Как неумение продумать детали и вследствие этого неуклюжесть в миротворчестве влияет на описание персонажа?
Это помимо того, что желание масс — не показатель качества: мыльные оперы идут годами, а самые бездарные писатели пишут в год по книге.

***Вообще-это это традиционный погребальный наряд её культуры. Про защиту слизистых оболочек приговоренных к сожжению на костре предки как-то не подумали. :( ***

Нет, это Вы невнимательно книгу читали.
Вспомните, в каких нарядах ходит Гианэя по Земле? Я даже подскажу, типичный для нее наряд описывается прямо в начале книги. Дальше рассказывается, чем ее погребальный наряд от них отличается — и я Вас уверяю, не покроем. :)

*** ЦА - это советские граждане в рамках русской культурной традиции, которая расширяется до европейской. Шаровары восточных женщин - это экзотика, а любая экзотика требует объяснений.***

Так. Нам дана, на минуточку, _инопланетянка_. Куда более экзотично?

***Объяснения в тексте - роскошь, там и так куча всяких объяснений научно-технического свойства, поэтому культурные коды по-максимуму приближены к тем, которые понятны без объяснений. ***

Вы всерьез считаете, что для советского человека женщина в шальварах, которых он видел в культовых фильмах, — это прям такая экзотика, что ажно вообразить нельзя?

***Это не оттого, что автор поленился придумать инопланетянке шаровары, а оттого, что автор не считает нужным этого делать. Как я сказал, концептуально несущественно. ***

А я Вам дополнила, почему это именно что концептуально существенно.

***Автор хочет показать столкновение культур, вот он и рисует Гианэю так, чтобы читателю было всё понятно, без сложных заморочек с остранением и мучительными мысленными экспериментами автора. В конфликте культур нужна традиционная сторона - значит это будет женщина в платье. ****

Заметьте, что ее платье — НЕ консервативное. Для советского человека оно до неприличия современное. Хуже того: В КНИГЕ отмечается, что оно даже по понятиям описываемой Земли слишком рискованное. Традиционность в платье, угу.