Осколок зеркала троллей
Очередной чю-юдненький пример.
"Да не стестнялся Толкиен своей точки зрения совершенно. И спокойно писал все эти поразительные письма издателям, про то, что практически падением эльфов было желание сделать жизнь в Средиземье такой же благой как в Валиноре (вместо того, чтобы вернуться в Валинор и занять место внизу тамошней иерархии - вот сволочи-то...), и про то, что награды для смертных опаснее наказаний... Не видел он в том ничего дурного и очень недоумевал, почему люди так нервно реагируют" (с) Антрекот.
"Да не стестнялся Толкиен своей точки зрения совершенно. И спокойно писал все эти поразительные письма издателям, про то, что практически падением эльфов было желание сделать жизнь в Средиземье такой же благой как в Валиноре (вместо того, чтобы вернуться в Валинор и занять место внизу тамошней иерархии - вот сволочи-то...), и про то, что награды для смертных опаснее наказаний... Не видел он в том ничего дурного и очень недоумевал, почему люди так нервно реагируют" (с) Антрекот.

Re: Не думаю. Это черновик письма совершенно
Это просранство - в жизни Арды. Но Арда стала не такой, какой задумалась для эльфов.
***Тогда, может, все-таки не вменять в падение аналогичные ошибки, а?***
То есть, ты упорно настаиваешь на том, чтобы фразу "в этом нет ничего плохого" толковать как "это плохо"? ЧТД. Зеркало троллей в действии.
***Он расшифровывает, что имел в виду. Не под пистолетом***
То есть, это все-таки не проповедь?
***Если для родившихся в Эндорэ Валинор ничего не значит, то нет смысла запрещать им там жить***
С тем же успехом можно сказать: если для Ивана лягушачья кожа ничего не значит, то нет смысла запрещать ее сжигать. Запрет имеет смысл, если ивана тянет сжечь лягушачью кожу.
Но нолдор Средиземья - это как раз те ребята, которых тянет. Чего уж там.
Re: Не думаю. Это черновик письма совершенно
А по письму получается, что образуют.
***То есть, ты упорно настаиваешь на том, чтобы фразу "в этом нет ничего плохого" толковать как "это плохо"? ЧТД. Зеркало троллей в действии***
Слушай, а аргументы собеседника ты читать будешь - или тебе попугая подарить?
В пятый раз. Ты отрезала от фразы хвост. Толкиен не видел дурного в том, чтобы "грустно влачить дни" в местах боевой славы. А если не грустно и не влачить, и попытаться превратить мир вокруг во что-то кроме бывшего поля боя, то начинается "падение".
***То есть, это все-таки не проповедь?
Вполне себе проповедь.
***С тем же успехом можно сказать: если для Ивана лягушачья кожа ничего не значит
Ну да. Запретим, чтобы жизнь медом не казалась. До конца мира. Чтоб знали.
С уважением,
Антрекот