morreth: (Свободная Луна)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2015-02-13 03:26 pm

Опрос

Народ, а вот если бы я переделала имена, названия и часть легендариума ПТСР, чтобы это можно было спокойно издать, вы бы купили такую книгу?

Как это могло бы выглядеть:

http://heartofsword.eu/kniga/smertnyy-scenariy

[identity profile] criticsanon.livejournal.com 2015-02-13 10:08 pm (UTC)(link)
Лолктоэта? Что-то смутно слышали. Кто это?

[identity profile] tuuliky.livejournal.com 2015-02-13 10:32 pm (UTC)(link)
Бгг :)
Я думала, они в принципе к русскоязычным текстам так относятся, поэтому и спросила.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2015-02-13 10:44 pm (UTC)(link)
Они в принципе так и относятся. Но за пределы языкового гетто все-таки охота.

[identity profile] tuuliky.livejournal.com 2015-02-13 10:53 pm (UTC)(link)
Теперь я зависла. Если ты хочешь за пределы языкового гетто и не в россии, то почему текст на русском?
Меня часто спрашивали на девиантарте, нет ли перевода романа на какой-нибудь более... известный язык :)

[identity profile] morreth.livejournal.com 2015-02-13 11:49 pm (UTC)(link)
Если ты хочешь за пределы языкового гетто и не в россии, то почему текст на русском?

Потому что это мой родной язык.

Меня часто спрашивали на девиантарте, нет ли перевода романа на какой-нибудь более... известный язык :)

Аж три с половиной главы.