Почему с "русскими" так сложно
Originally posted by
v_l_a_d at Почему с "русскими" так сложно
Одна из многочисленных проблем в общении с "русскими" (здесь и далее под "русскими" я подразумеваю пресловутые 84% населения РФ, просьба не обижаться) - это то, что у них совершенно особенный понятийный апарат, во многом обусловленный тяжким советским прошлым.
Когда "русским" говоришь "республика", то ты думаешь о репрезентативном парламенте, а они представляют себе провинцию большой Империи.
Когда "русским" говоришь "нация", то ты представляешь себе буржуазное гражданское общество, а они уже два раза успели зигануть.
Когда в разговоре с "русскими" употребляешь термин "хунта", то думаешь о силовиках, которые захватили власть (как в латиноамериканских диктатурах 70-ых, или в современной РФ). О чем думают "русские", когда говорят "хунта", и какой логике (if any) подчиняется использование этого слова, мне пока что выяснить не удалось.
Когда говоришь "фашизм", то имеешь в виду "сильную руку", реваншистское "вставание с колен", гос. капитализм, "управляемую демократию", "кругом враги". "Русские" же называют фашистом того, кто не любит россиюшку.
Вот это + обратный культ карго ("у белых людей тоже самолёты из соломы, глины и палок - просто они лучше притворяются", вместо "самолёты" можно подставить "демократия", "свобода слова" или "рынок") и обеспечивает тот факт, что умному адекватному человеку совершенно невозможно говорить с "русскими" о чём-то кроме хаскеля.
Когда "русским" говоришь "республика", то ты думаешь о репрезентативном парламенте, а они представляют себе провинцию большой Империи.
Когда "русским" говоришь "нация", то ты представляешь себе буржуазное гражданское общество, а они уже два раза успели зигануть.
Когда в разговоре с "русскими" употребляешь термин "хунта", то думаешь о силовиках, которые захватили власть (как в латиноамериканских диктатурах 70-ых, или в современной РФ). О чем думают "русские", когда говорят "хунта", и какой логике (if any) подчиняется использование этого слова, мне пока что выяснить не удалось.
Когда говоришь "фашизм", то имеешь в виду "сильную руку", реваншистское "вставание с колен", гос. капитализм, "управляемую демократию", "кругом враги". "Русские" же называют фашистом того, кто не любит россиюшку.
Вот это + обратный культ карго ("у белых людей тоже самолёты из соломы, глины и палок - просто они лучше притворяются", вместо "самолёты" можно подставить "демократия", "свобода слова" или "рынок") и обеспечивает тот факт, что умному адекватному человеку совершенно невозможно говорить с "русскими" о чём-то кроме хаскеля.

no subject
Так что если Вася и Коля ругаются: "Ты, Коля, хунта!" - "Нет, ты, Вася, хунта!", то оба они - безграмотные идиоты!!!
... да, а ещё так героя Стругацких звали...
no subject
органы самоуправления оно не подразумевало
no subject
ХУНТА
(исп. Junta - букв. собрание, объединение) - в испаноязычных странах - название высших коллегиальных органов государственной власти (революционная X., диктаторская X.), а тж. общественно-политических организаций и объединений.
Энциклопедический словарь экономики и права 2005.
Вот исчо:
Хунта, хунты, ж. (исп. junta - собрание). Название политических объединений, комитетов в Испании.
`Толковый словарь Ушакова`
Учите матчасть и не спорьте с филологами.
no subject
а со словарем Ушакова вы насмешили, вы еще слово "водитель" по Далю истолкуйте :))
с матчастью у меня все ок; после 1960 г. основное значение слова "хунта" в русском языке - именно высший коллегиальный орган государственной власти в испаноязычной стране;
так что словосочетание "киевская хунта" вызывает однозначную реакцию "бугага", разве что в зхунту вы внезапно переименовали парламент, который вчера считали парламентом;
учите матчасть и не спорьте о политических и правовых терминах с юристами :))
no subject
no subject
приведите пример художественного или публицистического текста на русском языке, где _любой_ ( не один) комитет в Испании назван "хунта", начиная с 1900 года;
читайте головной пост, там речь идет о том, россияне употребляют с некоторых пор (разумному человеку ясно, с каких) слово "хунта" не по назначению;
если вы отбрасываете контекст и распознаете смысл текста хуже, чем автоматический переводчик, это не мои проблемы;