morreth: (визитка Яроша)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2014-07-28 09:56 pm

А вот такой еще момент

В украинском переводе статьи хотелось бы сохранить разницу между "русский" и "россиянин".
А как?
Писать вместо "русский" - "москаль"?

[identity profile] b0gu3.livejournal.com 2014-07-29 05:10 pm (UTC)(link)
Как русскоязычный этнически русский россиянин, ничем не могу вам помочь :(
Разве что, поделиться, что по-моему, русский - это обозначение национальности, а россиянин - гражданства. При чем тут "москаль" как инвектива, я не понимаю.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2014-07-29 05:45 pm (UTC)(link)
Мне как-то нужно обознвчит имперских русских и не задеть нормальных. А в украинском "росіянин" - это и русский, и россиянин.

[identity profile] surikat13.livejournal.com 2014-07-29 07:39 pm (UTC)(link)
мгм
гунны, орда?