morreth: (красота и интеллект)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2013-04-17 11:43 pm

"Я был неправ. Беру свои слова обратно. Я был неправ"

Прочитала сборник "Фантастика-65" (1965 года, сиречь).

Зря, ох, зря я наехала на Ефремова. Там У ВСЕХ полный швахтель с сюжетом. От слова "совсем". Причем это не случайный баг, это системное. Когда у писателя появляется выигрышная фабула, он нарочно делает все, чтобы эти не воспользоваться. Например, у Ариадны Громовой герой в концлагере, от голодухи и жизни на пределе смерти открывает в себе телепатические способности, после чего начинает их использовать на благо лагерного Сопротивления. Отличный сюжет для триллера в духе Симмонса, одна беда: автор сама же его и закапывает - все драматические коллизии лагерной жизни герой вспоминает. А значит, нет смысла переживать и бояться за него - мы уже знаем, что он не только выжил, но и сохранил "душу живу".

Остальные со своими перспективными фабулами поступают так же: любой интересный фабульный поворот подается в самом невыигрышном ракурсе. Неудивительно, что Стругацкие, умеющие внятно рассказать историю, на этом фоне сияют аки солнце ясное.

[identity profile] beaver-cherokee.livejournal.com 2013-04-17 09:18 pm (UTC)(link)
:)

А ещё вспоминается мне, что первый пересказ "Хоббита" будто бы предварялся телегой о том, что вот-де, "в ванне историками была найдена странная рукопись".
Собственно, этот вымученный (и обязательный, о да!) реализм и отрезал, имхо, йатса совфантастики.

[identity profile] ingwall.livejournal.com 2013-04-18 02:45 am (UTC)(link)
Зинаида Бобырь, пересказ ВК, если не ошибаюсь.

[identity profile] armswort.livejournal.com 2013-04-18 07:48 am (UTC)(link)
Не "Хоббита" а "Властелина Колец" и не только предварялся - там вся книга была переделана "под НФ": убраны короли и слуги - стали вожди/предводители (Арагорн) и друзья (Сэм). Ну и сама книга стала в несколько раз тоньше и по объему приблизилась к "Хоббиту". Все это делалось в надежде на возможное официальное издание книги, но не прокатило.
Что интересно, эхо этих переделок осталось даже в изданных переводах.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2013-04-17 10:03 pm (UTC)(link)
У Громовой основная коллизия не лагерная, а послевоенный синдром и выбор между личным и общественным.
У героя отец возвращается с Первой Мировой с этой травмой, из-за нее расходится с женой и женится на женщине, котрая работала в госпитале и знает, в чем проблема. Потом герой сам попадает в жопорез, выживает - во многом благодаря тому, что цепляется за друга, потом за любимую женщину. И хочет сохранить свой "круг света" любой ценой, даже ценой вмешательства в разум своих детей.
И тут бабах - его друг при помощи еще одного друга, менее близкого, пытается показать Клоду ущербность его позиции. Но как он это делает - отдельный разговор. И в результате Клод ломается совсем. Его "круг" уничтожен, он больше не верит искренности чувств ни жены, ни друга, никого.
Плюс там была попытка втиснуть коммунистическую борьбу за мир, но собственно материал перевесил эту туфту.
Понимаешь, писать о выживании в концлагере в то время - означало состязаться с мощной струей военной прозы, в которой как раз в 60-е появилась тема концлагерей и плена. Громова совершенно обосновано туда не лезла.
У "В круге света" просто другая тема, не концлагерь.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2013-04-17 10:34 pm (UTC)(link)
И по сравнению с концлагерной темой она совершенно убога. А над повестью удается не засыпать только потому что Громова все-таки хороший писатель.

Незачем мне рассказывать, что она сделала и что хотела сделать - я это прекрасно вижу. Я просто констатирую, что то же самое можно было бы написать, и не шарахаясь от фабульности, как черт от ладана.

[identity profile] nutuzh.livejournal.com 2013-04-18 03:32 am (UTC)(link)
Весьма неожиданное развитие концлагерная тема, на мой взгляд, получает в "Побеге" Ильи Варшавского из сборника "Фантастика-68".

[identity profile] avantiurist.livejournal.com 2013-04-18 05:21 am (UTC)(link)
Бешенно плюсую. Громова писала о неумелой психотерапии. И с этой точки зрения повесть отличная, и более того, весьма актуальная.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2013-04-18 09:16 am (UTC)(link)
Если брать ту часть фабулы, где о неумелой психотерапии - то там нет материала на повесть.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2013-04-18 09:40 am (UTC)(link)
Да. Потому что речь не о психотерапии, а о последствиях телепатии в повседневной жизни.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2013-04-18 09:57 am (UTC)(link)
Но ведь об этих последвиях можно было написать и сохранив фабульность. И еще как!

Знаешь, я думаю, здесь идеология. Громова изо всех сил стремилась изобразить героя "с гнильцой" - поэтому постоянно замазывает его лагерный опыт сопливой рефлексией. Ну очень уж трудно объяснить читателю, что человек, не сломавшийся в таком аду - он нехороший человек, редиска.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2013-04-18 10:23 am (UTC)(link)
Да, согласна. А в результате дерьмом выходит его друг-коммунист.
Клод же типа обыватель, этого так оставить нельзя. надо в ряды под знамена.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2013-04-18 10:54 am (UTC)(link)
Причем с современной точки зрения Клод намного лучше Робера.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2013-04-18 11:00 am (UTC)(link)
Да даже не с современной - я читала еще в советское время, и Робер этот у меня проходил под рубрикой "тупой придурок".

[identity profile] morreth.livejournal.com 2013-04-18 11:24 am (UTC)(link)
У меня они все проходили под рубрикой "тупые кретины, вы что, не видите, что человек, надрываясь, спасает ваши жопы?"

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2013-04-17 10:12 pm (UTC)(link)
Из шестидесятников посмотри Ларионову ("Леопард с вершины Килиманджаро", "Планета. которая ничего не может дать"), рассказы Валентины Журавлевой ("Буря", "Второй путь"),

[identity profile] morreth.livejournal.com 2013-04-17 10:35 pm (UTC)(link)
Катя, ну эти именя мне знаком, слава Аллаху. Мне эти сборнички интересны именно как срез временнЫх тенденций в сов. фантастике. Книги, которые пережили 60-е, я все читала. Мне интересно, что и как писали те, кто шестидесятых в литературном смысле не пережил.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2013-04-18 09:38 am (UTC)(link)
Они писали так, что фантастика не считалась литертурой. Вот как сейчас фанфик.
Ты почитай критические статьи в этих сборниках.
Кстати, если попадется, почитай Геннадия Гора - интересно, что ты на его счет скажешь.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2013-04-18 10:00 am (UTC)(link)
А то же самое - вот в этом сборнике его повесть "Мальчик". Во-первых, материала там на рассказ. Над повестью я не заснула из чистого упрямства. Во-вторых, он делает то же, что и Громова - сознательно выпихивает фабульно-выигрышные моменты в "повесть в повести". ЗАЧЕМ, массаракш?

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2013-04-18 10:29 am (UTC)(link)
Не знаю. Но они все так делают. Возможно, потому что не умеют.
А Стругацкие тоже не умели, но быстро научились, причем сознательно.
НФ же позиционировалась как научно-популярная окололитературная хрень, в которой главное - идея. У Альтова это доведено до дистиллированной чистоты.
И в НФ сложился свой набор приемов (как в фанфикшене), по которому ее опознавали. а литературность была приятным бонусом, не более того. Стругацкие думали иначе и шли от литературности.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2013-04-18 10:56 am (UTC)(link)
.А Стругацкие тоже не умели, но быстро научились, причем сознательно

Стругацкие даже в самых детских своих произведениях того не делали. Уже "Страна багровых туч" у них вполне фабульна.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2013-04-18 11:03 am (UTC)(link)
Так они вышли из приключенческой литературы, у них СБТ фабульно повторяет классический приключенческий роман об экспедиции, сравни с "Затерянным миром" Конан-Дойля, например.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2013-04-18 11:29 am (UTC)(link)
В том-то и дело. А остальные как будто стиписняются: нидайбох получится увлекательно, нидайбох.

[identity profile] lipatov.livejournal.com 2013-04-18 12:15 pm (UTC)(link)
У Гора все такое, включая нефантастические вещи.

[identity profile] maxbaer.livejournal.com 2013-04-18 03:16 am (UTC)(link)
мне лично показалось, что этот сборник как раз посвященным "этическим проблемам".
проблемы выбора, ответственности и тому подобное там магистральной дорогой.
тот же "Человек с чужими руками" вообще зарисовка на тему "медицинская этика в будущем".
натужная "философичность", при этом сама-то философия довольно кухонная, всегда была проклятием русской литературы, не только фантастики.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2013-04-18 09:17 am (UTC)(link)
Ша, у мэтров русской литературы - разумею триаду Достоевский-Толстой-Чехов - всегда было все ОК с фабульной частью. При всей философичности.

[identity profile] arashi-opera.livejournal.com 2013-04-18 06:19 am (UTC)(link)
Казанцев - это тоже 1960-е?

[identity profile] lipatov.livejournal.com 2013-04-18 07:31 am (UTC)(link)
Казанцев - это с сороковых аж до нулевых. Причем самые, имхо, читабельные его вещи ("Пылающий остров", "Арктический мост") - именно что сороковых.
Edited 2013-04-18 07:32 (UTC)

[identity profile] arashi-opera.livejournal.com 2013-04-18 08:40 am (UTC)(link)
Спасибо.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2013-04-18 09:42 am (UTC)(link)
Это "Арктический мост" - читабельный?

[identity profile] morreth.livejournal.com 2013-04-18 10:01 am (UTC)(link)
Ну, с чем сравнивать смотря.

[identity profile] warlen.livejournal.com 2013-04-18 11:04 am (UTC)(link)
Да, по-моему тоже одна из худших его книг. Прочитал только по причине лютого дефицита фантастики в те времена. "Планета бурь" у него неплохо и "Лунная дорога".

[identity profile] lipatov.livejournal.com 2013-04-18 12:11 pm (UTC)(link)
По сравнению с адовым угаром типа "Мола "Северного" и "Фаэтов" - ага.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2013-04-18 09:42 am (UTC)(link)
Казанцев - это квинтэссенция советской фантастики в официальной ипостаси. Он ведь совсем недавно умер и до последних лет писал и издавался.

[identity profile] b0gu3.livejournal.com 2013-04-18 06:45 pm (UTC)(link)
Ой, раз уж вы взялись за старую советскую НФ, прочитайте пожалуйста "Каллисто" Г.Мартынова.
А ещё лучше - сделайте ей критический разбор, как вы это умеете :)
А уж совсем хорошо - напишите что-нибудь про каллистян, как у них там на Каллисто всё было устроено по-взаправдашнему. Чтоб мы тут всех аж заколдобились от возбуждения.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2013-04-18 07:13 pm (UTC)(link)
И скока дадите?

[identity profile] b0gu3.livejournal.com 2013-04-18 07:20 pm (UTC)(link)
за разбор - 500 руб.
за фанфик - 2000 руб.
могу авансировать :)

[identity profile] morreth.livejournal.com 2013-04-18 07:25 pm (UTC)(link)
Ради этого оторваться от работы, которая принесет три тыр зеленых помидоров?
Смешно. Придумайте еще шутку.

[identity profile] b0gu3.livejournal.com 2013-04-18 07:27 pm (UTC)(link)
Я готов подождать. И это не эксклюзивное предложение. Можете потом ещё кому-нибудь продать :)

[identity profile] bloody-icon.livejournal.com 2013-04-24 05:52 pm (UTC)(link)
Фантастика которую мы потеряли!
Теперь такой не делают.