morreth: (красота и интеллект)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2013-04-05 10:18 am

Феминистический дискурс

В восторге. Напомнило мне кой-кого с феминизма.ру.



Перевод для невладеющих английским:

- Ты говоришь об отступлении? Ты не мужик!
- ОК, я понимаю, что ты хотела сказать, но мне кажется, что можно подобрать и лучшую формулировку.
- Ты говоришь о синонимах? Как женщина?
- Нет, правда, наш язык формирует наш идеи. Если мы не...
- Если ты не замолчишь про язык, я так врежу тебе ногой по гендерно-неспецифической пизде, что следующие месячные пойдут через нос!
- Спасибо, так значительно лучше. И все-таки мы должны отступить.
- Бляяяяя!

[identity profile] ilnur.livejournal.com 2013-04-05 12:00 pm (UTC)(link)
Переводческая придирка - финальное slut, кажется, всё-таки адресное оскорбление, а не междометие - причем оскорбление довольно-таки гендерно-окрашенное (на мужчин так либо аналогично не ругаются, в общем-то)

[identity profile] ingwall.livejournal.com 2013-04-05 03:14 pm (UTC)(link)
+1

[identity profile] volchik-lamyra.livejournal.com 2013-04-07 09:37 pm (UTC)(link)
Я слышала выражения "manwhore" и "блядун", но они впрямь не широко используются

[identity profile] morreth.livejournal.com 2013-04-07 10:03 pm (UTC)(link)
Именно в этой серии комиксов именно словом slut всю дорогу ругались на парнишку.

[identity profile] ilnur.livejournal.com 2013-04-07 10:08 pm (UTC)(link)
Я помню, дык это по-моему шутка в своем праве.
Edited 2013-04-07 22:09 (UTC)

[identity profile] very-round-cat.livejournal.com 2013-04-08 05:45 am (UTC)(link)
Я думаю, это фишка города девственников :) У них, похоже, все, кто не, называются slut.

Правда, был ещё комикс про эпидемию, где sluts осаждали двоих в домике... там тоже были non-gender-specific sluts :)