morreth: (красота и интеллект)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2012-10-22 01:21 pm

Решила познакомить англоязычных друзей с околотолкиеновскими апокрифами

Начала с "Кольценосца", потому что он переведен на английский, и по ходу запостила ссылку на авторское послесловие нему, а заодно и перечитала.

Вот гаденькое какое-то чувство вызывает, хоть убейте. И я даже понимаю, почему.

И -- с другой стороны -- я где-то понимаю чувства тех "профессиональных
толкинистов", которые сдуру выложили кровный тридцатник за книжку, а там
такое!.. такое!.. Это ж вроде как тинэйджер, повернутый на пиратских
романах, купил бы томик некого Дж.Г.Байрона, прельстившись на заголовок
"Корсар", и потом разорялся бы в сетях: "Полная муть -- любви какой-то
понаверчено, и ни одного путнего абордажа... А название такое -- не иначе
как для коммерческой раскрутки, иначе кто ж эту нудятину купит!" Ну поймите
же, ребята -- это просто не для вас писано!


То есть, преданные читатели Толкиена ненавязчиво уподобляются школоте, которая ни уха ни рыла не смыслит в литературе. Так, походя. Ачотам. Зато само произведение уподоблено ни много ни мало "Корсару" Байрона. Нуачо, сам себя не похвалишь - ходишь как оплеванный.

Кстати, всем известным мне реальным школьникам, повернутым на пиратских романах (2,5 шт.), "Корсар" Байрона понравился. А почему бы он не понравился, это же и есть пиратский роман, только в стихах. В нем есть все, что нужно читателю пиратского романа: романтический герой, паруса-паруса-на канатах роса, битва, плен, побег, кровишша, любовный треугольник - и все это изложено бодрым жизнерадостным ямбом, к которому привыкаешь довольно быстро.

Я уж молчу о том, что уже во время написания "Последнего кольценосца" школьник, читающий пиратские романы - это был такой редкий фрукт, что впору в музей под стекло.

Словом, сравнение Кирилла не только обидно для оппонента и неумеренно лестно для самого Кирилла, оно еще и весьма коряво.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2012-10-22 10:59 am (UTC)(link)
Но те "праведные читатели", которые именно что разоряются в сетях в этом духе, оскорбленные самой возможностью для кого-то писать и издавать "вот такие ужасные книжки", другого сравнения и не заслуживают.
Например, я?

[identity profile] tak-the-ape.livejournal.com 2012-10-22 11:42 am (UTC)(link)
Так. Сначала я тут скажу "ой, мама!", а потом отвечу, раз уж нарвался.
Итак. Если Вы полагаете, что Кирилл Еськов осознанно и цинично использовал популярность Толкина, чтобы издать книгу и вообще поплясать на плечах гигантов, кривляясь и корча рожи - то я могу понять и принять Ваше негодование как зрелое и естественное чувство. Но исходный посыл этого негодования кажется мне таким же фокусом с "придумыванием Еськова", какой сам Еськов проделывает в предисловии (с придуманными толкинистами). Я не вижу оснований считать, что Кирилл Юрьевич не пытался понять феномен Толкина (а как он его сумел понять - вопрос второй).
Если же Вы полагаете, что Кирилл Еськов честно пытался поговорить с читателем о чем-то важном для себя "по мотивам" книги Толкина, но возмущены качеством и результатом получившегося у него опуса до такой степени, чтобы сказать "Эта книга не имеет права существовать" - то я Вы имеете полное право негодовать, но, простите великодушно, мне это негодование действительно кажется прорывающимся подростковым максимализмом. (И даже в этом случае - это не упрек; в тот день, когда я избавлюсь от всех своих подростковых и ребяческих черт, я попрошу, чтоб меня пристрелили на месте).

[identity profile] morreth.livejournal.com 2012-10-22 12:30 pm (UTC)(link)
так. Если Вы полагаете, что Кирилл Еськов осознанно и цинично использовал популярность Толкина, чтобы издать книгу и вообще поплясать на плечах гигантов, кривляясь и корча рожи

О, нет. Я думаю, он был искренне захвачен.
Но его захвата не хватило на проникновение дальше чем на сантиметр.
Понимаете, я начинала так же. Вот у Профессора неправильные эльфы, слишком возвышЕнные, вот я щас подпущу реализЬму, во будет красотень!

А потом я полезла изучать европейское раннее средневековье. С подачи Кинн, которая понесла мое творчество по кочкам. И вижу, что мои концепты нихуа с реалистичным средневековьем не стыкуются.

Либо концепт менять, либо насиловать канон и с ним докучи исторический здравый смысл.

Я выбрала поменять концепт. Еськов - насиловать канон. Поэтому у него там Эовин предстает "безусым корнетом". Какие, блеать, корнеты, в раннесредневековом ополчении дружинного типа? Литосферные плиты ему, вишь, не угодили - а история, значит, наука не дворянская, исторических закономерностей учить не надобно!

Вот этот подходец меня бесит. Не настолько, чтоб сказать "эта книга не имеет права на существование" - я прожила десять лет и приоритеты поменялись (вот начала просматривать текст и почти готова расцеловать Еськова за нормальный русский язык - теперь так пишут редкие перффекционисты). Но бесит.

[identity profile] tak-the-ape.livejournal.com 2012-10-22 05:48 pm (UTC)(link)
Постойте, да какое там средневековье - у Еськова примет времени намешано от итальянского Возрождения до Наполеоновских войн, а ранним средневековьем там и не пахнет!
Впрочем, кажется, я понял. Вы рассматриваете концепт как некое целое, в котором можно доработать детали - но нельзя ни дробить, ни рассматривать вне порождающего литературного и исторического фона.
А Еськов увидел в "ВК" просто набор деталек, некоторые из которых ему понравились, некоторые - нет. Судя по результату, понравились в основном люди (потому что эльфов и хоббитов вообще не бывает, ага). Ну вот он и отобрал понравившиеся детальки, добавил к ним своих специй по вкусу...
Это нельзя назвать изнасилованием концепта, потому что концепта просто не заметили :) Я могу понять, почему такой подход может бесить, но меня он заставляет просто пожать плечами.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2012-10-22 05:51 pm (UTC)(link)
Это нельзя назвать изнасилованием концепта, потому что концепта просто не заметили

Отчего же. При изнасиловании преступник к жертве так и относится: как к набору деталек.