morreth: (красота и интеллект)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2012-09-25 12:43 pm

Кажется, нащупана точка противоречия

После нескольких разговоров с френдами на тему Космоэколухов и тирад в духе "зачем предъявлять какие-то требования к милому развлекательному чтиву", я поняла, что, наверное, чего-то не догоняю.

Для меня "милое развлекательное чтиво" - это чтиво без жесткого насилия и социальщины, однозначно. Чтиво, где самый суровый конфликт исчерпывается тем, что влюбленные желают соединиться, а опекун не желает давать приданое. Где самый большой жесткач - это полицейского спихнули в пруд. Вудхаус - развлекательное чтиво, например. Я читаю про дядю-Динамита и отрешаюсь от дневных забот и тревог.

Если автор начинает говорить со мной о работорговле, убийствах, пытках, издевательствах - для меня это отчетливый маркер того, что развлечения кончились и пошел взрослый разговор. Этот взрослый разговор может быть разбавлен ядреной дозой юмора, как в "Светлячке" или у Пратчетта, но это взрослый разговор и взрослый юмор. И раз уж автор начал взрослый разговор, я буду разочарована, если в его разгар он натянет юбчонку на колени и начнет объяснять, что просто пытался меня развлечь, а я от него слишком много требую.

Ребята, я не развлекаюсь чтением о рабстве и пытках. Ну вот честно. И мне казалось, что ни один человек без отклонений этим не развлекается.

Оказалось, что многие нормальные люди развлекаются, а я динозавр.

Оля, извини меня пожалуйста. Я была неправа.

[identity profile] tak-the-ape.livejournal.com 2012-09-25 01:58 pm (UTC)(link)
Так и я об этом: сюжет разворачивается на фоне рабовладения, но оно не подчеркивается. Нет описаний того, как управляющий Онегина забивал кнутом мужиков или как Ларин-старший менял крепостных детей на борзых щенков, хотя ничто не говорит и о том, что они этого не могли делать.

[identity profile] marina-fr.livejournal.com 2012-09-26 04:11 am (UTC)(link)
Не факт, что вещи, с этим связанные, не влияют и подстпудно тогдашним читателем не считывались. Татьяна выросла на руках у няни (поскольку матушка первое время была не слишком счастлива замужеством), практически - в девичьей (как мне объясняли, старшая няня, доставшаяся по наследству, обычно была домоправительницей). А мать её брила лбы и служанок била, осердясь. Чё-та все удивлялись, что девочка замкнутая и неласковая.

[identity profile] o-huallachain.livejournal.com 2012-09-26 05:39 am (UTC)(link)
Как бы там ни было, мы не может утверждать, считывались эти вещи или не считывались. Отсутствует методика измерения и оценки. Это, на мой взгляд, основная проблема исследований, в которых презумируется, например, наличие библейских мотивов или связь с каноническими сказками или наличие мотивов, сходных с мотивами эпоса, и тд. Даже на современном уровне очень трудно оценить, считываются ли эти мотивы и аллюзии именно как связанные с прецедентными текстами - или же они воспринимаются без понимания их прецедентного характера.

То же и про указанное Вами. Это интереснейшая тема, но вот однозначного ответа тут дать нельзя. Можно было бы сравнивать, например, характеры Ольги и Татьяны и на основании несходства делать выводы, что это плоды разного воспитания и тд, но это уже совсем умозрительно. Как диссертация Арамиса :-)

[identity profile] marina-fr.livejournal.com 2012-09-26 06:20 am (UTC)(link)
Это да, хорошо бы восприятие современников посмотреть. Меня в своё время изрядно поразило, что когда ставили "Йёрму", пьесу в-общем-то камерную, зрители чуть ли не "Долой старый порядок" кричали.

[identity profile] o-huallachain.livejournal.com 2012-09-26 07:47 am (UTC)(link)
О дааа, а сколько было таких же "вчитываний" чего-то эзоповского в советские времена. Сейчас, полагаю, все эти казавшиеся такими "острыми" фильмы покажутся тем зрителям, которые тогда не жили, совершенно невинными. И, кстати, опять-таки большой вопрос - действительно ли это всякий раз был эзопов язык или это оппозиционно настроенные сограждане сами всё придумывали.

[identity profile] marina-fr.livejournal.com 2012-09-26 07:55 am (UTC)(link)
Ну, в значительной степени приоритет всё-таки за современниками. Поскольку многие связки, отмершие за прошедшее время, они чувствуют лучше.

[identity profile] marina-fr.livejournal.com 2012-09-26 08:13 am (UTC)(link)
Ну, например, почти любой барский ребёнок представлял себе, что такое "людская", хотя в отдельно взятой книге про детство оно будет не обязательно.
Почти любой советский человек афедроном чуял "что-то несоветское", хотя вербализовать очень часто не мог.

[identity profile] marina-fr.livejournal.com 2012-09-26 06:37 am (UTC)(link)
А так - сладчайшая любовная история всё же сильно меняется от фона. Например, если считывается послание "любовь - единственный светлый луч в этом поганом мире" (понятно, что если с любовью что-то не срослось, то проще убиться об стенку или стать мрачным гадом) - это одно. Если считывается "любовь - суть этого мира, какие бы фортели он не выкидывал", то это другое.

[identity profile] o-huallachain.livejournal.com 2012-09-26 07:49 am (UTC)(link)
А всякий ли раз считывается одинаково?

Вот "Гроза" Островского. Согласно прочтению пьесы тогдашней же критикой, любовь это луч света в тёмном царстве и тд. Но ведь можно считать и по-другому, особенно если не быть ознакомленным с тогдашней критикой)

[identity profile] marina-fr.livejournal.com 2012-09-26 07:56 am (UTC)(link)
Скажем так, если фон прописан честно, то оно, по крайней мере, не абсолютно резиновое.

[identity profile] o-huallachain.livejournal.com 2012-09-26 09:02 am (UTC)(link)
Да. В той же "Грозе" он в основном и определяет. Та же история на другом фоне была бы воспринята совсем по-иному.