morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2012-08-05 05:23 am

А вот за что я люблю Атоса

Вот за это:

- Д'Артаньян прав, - сказал Атос. - Вот наши три отпускных свидетельства, присланные господином де Тревилем, и вот триста пистолей, данные неизвестно кем. Пойдем умирать, куда нас посылают. Стоит ли жизнь того, чтобы так много спрашивать! Д'Артаньян, я готов идти за тобой.

Держу пари: если бы у вас были такие друзья, половине из вас было начхать, кого они там в молодости на чем и за какое место повесили.

(И кстати, по меньшей мере два человека, которые признались в сильной неприязни к Атосу, на поверку оказались херовыми друзьями. Интуиция мне подсказывает, что тут есть какая-то взаимосвязь.)

АПД: а кстати, годная тема для вброса: что для вас важнее - облико морале друга или то, как далеко он готов зайти, защищая ваши интересы?
Только давайте без вариантов "и то важно, и это" - представим, что у нас жесткий выбор: с одной стороны, нужно влезать по самые помидоры в опасное и сложное мероприятие сродни этой поездке в Англию, с другой - человек, на которого вы собирались всецело положиться, вдруг оказался не соответствующим вашим моральным стандартам. Вдребезги не соответствующим, в мирное время вы бы перестали подавать ему руку, откройся такое обстоятельство. Но оно открылось как раз тогда, когда вам нужно надежное прикрытие со спины, и у вас выбор: отказаться от этого человека и сократить свои шансы на выживание и шансы мероприятия на успех до величины, стремящейся к нулю - но зато сохранить верность принципам; или наоборот, запихать принципы туда, куда солнце не светит и воспользоваться услугами этого человека, сохранив заодно его дружбу.
(вариант использовать его и выбросить потом за неполное моральное соответствие, я надеюсь, никто не рассматривает как приемлемый для себя?)

[identity profile] tuuliky.livejournal.com 2012-08-05 10:00 am (UTC)(link)
Если это была "большая взаимная любовь", то мог бы дождаться пока жена очнется и хотя бы спросить, что значит лилия на плече.

Сто лет назад читала, не помню ничего - там что, прямым текстом сказано, что он ее бесчувственную вздернул? Вариант "дождался, взял за глотку, вытряс правду и повесил" не рассматривается?

Ну и даже так - клейменная дочка священника, аленький цветочиг, обманула, солгала, самое то дать ей рассказать еще какую-нибудь душераздирающую историю...

[identity profile] mareicheva.livejournal.com 2012-08-05 10:22 am (UTC)(link)
Граф был полновластным господином на своей земле и имел право казнить
и миловать своих подданных. Он совершенно разорвал платье на графине, связал
ей руки за спиной и повесил ее на дереве.

...Вообще-то любящий человек цепляется до последнего за надежду, что любовь была, что он просто не так понял, и что обмана не было. Никаких душераздирающих историй он слушать не стал, правды тоже не знал, а то не предполагал бы, что священник ему любовницу сбагрил.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2012-08-05 12:27 pm (UTC)(link)
Это если он д"Артаньяну рассказал правду.

[identity profile] emelushka.livejournal.com 2012-08-05 11:43 am (UTC)(link)
Один из моих друзей... один из моих друзей, а не я, запомните хорошенько, - сказал Атос с мрачной улыбкой, - некий граф, родом из той же провинции, что и я, то есть из Берри, знатный, как Дандоло или Монморанси, влюбился, когда ему было двадцать пять лет, в шестнадцатилетнюю девушку, прелестную, как сама любовь. Сквозь свойственную ее возрасту наивность просвечивал кипучий ум, неженский ум, ум поэта. Она не просто нравилась - она опьяняла. Жила она в маленьком местечке вместе с братом, священником. Оба были пришельцами в этих краях; никто не знал, откуда они явились, но благодаря ее красоте и благочестию ее брата никому и в голову не приходило расспрашивать их об этом. Впрочем, по слухам, они были хорошего происхождения. Мой друг, владетель тех мест, мог бы легко соблазнить ее или взять силой - он был полным хозяином, да и кто стал бы вступаться за чужих, никому не известных людей! К несчастью, он был честный человек и женился на ней. Глупец, болван, осел!
- Но почему же, если он любил ее? - спросил д'Артаньян.
- Подождите, - сказал Атос. - Он увез ее в свой замок и сделал из нее первую даму во всей провинции. И надо отдать ей справедливость - она отлично справлялась со своей ролью...
- И что же? - спросил д'Артаньян.
- Что же! Однажды во время охоты, на которой графиня была вместе с мужем, - продолжал Атос тихим голосом, но очень быстро, - она упала с лошади и лишилась чувств. Граф бросился к ней на помощь, и так как платье стесняло ее, он разрезал его кинжалом и нечаянно обнажил плечо. Угадайте, д'Артаньян, что было у нее на плече! - сказал Атос, разражаясь громким смехом.
- Откуда же я могу это знать? - возразил д'Артаньян.
- Цветок лилии, - сказал Атос. - Она была заклеймена!
И Атос залпом проглотил стакан вина, который держал в руке.
- Какой ужас! - вскричал д'Артаньян. - Этого не может быть!
- Это правда, дорогой мой. Ангел оказался демоном. Бедная девушка была воровкой.
- Что же сделал граф?
- Граф был полновластным господином на своей земле и имел право казнить и миловать своих подданных. Он совершенно разорвал платье на графине, связал ей руки за спиной и повесил ее на дереве.

[identity profile] tuuliky.livejournal.com 2012-08-05 12:26 pm (UTC)(link)
По моему, это краткий рассказ без подробностей. Совершенно не значит, что он вот так механически разорвал платье на бездыханном теле и повесил ее, даже не спросив: "Любимая, чо за херня?".

д'Артаньян приходит в ужас, услышав о лилии, еще не зная подробностей, не зная за что была заклеймена эта женщина. Стало быть, клеймо само по себе - явление из ряда вон, нечто очень страшное и позорное, чего уже достаточно, чтобы оттолкнуть, вызвать отвращение. А ведь Атос на этом еще и женат...
И вот тут я могу ошибаться, но мне кажется, клеймили не только воров, между тем, Атос знает, что девушка воровка. В общем, мне кажется, между разоблачением и повешением, они вполне успели выяснить отношения.

Кстати, бессловесный Грима вполне мог присутствовать при графе, знать его тайну и там же дать клятву вечного молчания, вот и секрет "жестокости" Атоса :)))

[identity profile] emelushka.livejournal.com 2012-08-05 12:34 pm (UTC)(link)
Я не знаю, насколько близким аналогом будет "зэчка татуированная", но в некоторых кругах обнаружить такую особу в женах вполне себе ужас-ужас.
А так - да, можно толковать и так и этак, я сама удивилась. почему-то была уверена, что он именно не_поговорил: разорвал ворот - увидел-дорвал платье и повесил, без лакун между этими действиями.

[identity profile] mona-silan.livejournal.com 2012-08-05 05:24 pm (UTC)(link)
Вот кстати да. На охоте были только они двое? Вряд ли, даже если не было каких-то еще приглашенных, то должен быть как минимум егерь или слуга.