morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2011-12-10 02:43 am

Блин, я таки это дописала

http://miatejnyidom.ucoz.ru/ch17.htm

Название идиотское, но все же.

[identity profile] buhrun.livejournal.com 2011-12-10 01:29 am (UTC)(link)
Неуклонно движемся к финалу?:))
Поздравляю!
Очень жду полной версии!

[identity profile] quelle-rusco.livejournal.com 2011-12-10 02:12 am (UTC)(link)
"Прошла неделя, а Бет так и не смогла поговорить с дядей о леди Констанс и Джеке: То Шнайдер был очень занят, то она не знала, с чего начать. Наконец, они совершенно случайно столкнулись в коридоре дворца, и шпионка увлекла девушку на галерею."

Кто с кем столкнулись?

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-12-10 02:25 am (UTC)(link)
С Ли.
Облин.
Вычитать еще раз и перезалить.

[identity profile] quelle-rusco.livejournal.com 2011-12-10 02:28 am (UTC)(link)
интуитивно я догадался :)))
Там еще по тексту блохи мелкие встречаются, сейчас сходу не выловлю, но есть.

[identity profile] quelle-rusco.livejournal.com 2011-12-10 02:50 am (UTC)(link)
Гребаная профдеформация, блин.
Хотел же первым делом написать впечатление о главе.

Очень сильная. Меня аж трясло в процессе чтения.

[identity profile] lynx-cancer.livejournal.com 2011-12-10 07:51 am (UTC)(link)
Еще маленький ляп:
"Я предложил тебе участвовать в поединке с Ройе" -- с Нуарэ.

[identity profile] chashire-cat.livejournal.com 2011-12-10 08:32 am (UTC)(link)
Спасибо.

[identity profile] bormvit.livejournal.com 2011-12-10 09:20 am (UTC)(link)
Спасибо!

Спасибо за главу...

[identity profile] tramarim.livejournal.com 2011-12-10 10:03 am (UTC)(link)
*Бет задела рукавом аротатическую свечу,* - э-э-э... ароматическую?

М-да. Глава серьезная. Дика жалко, до боли. Но он ведь прав в ситуации с гемами!

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-12-10 10:28 am (UTC)(link)
Спасибо

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-12-10 10:28 am (UTC)(link)
А уж меня-то в процессе писания...

[identity profile] lady-gunfighter.livejournal.com 2011-12-10 01:00 pm (UTC)(link)
Спасибо за главу.
До сих пор в себя прихожу. Очень сильно встряхнуло.

[identity profile] abax.livejournal.com 2011-12-10 02:13 pm (UTC)(link)
Сильная глава.

[identity profile] elena-aka-hel.livejournal.com 2011-12-10 05:56 pm (UTC)(link)
Спасибо за новую главу! Вы мне прямо подарок к дню рождения сделали:) Побежала читать.

[identity profile] tay-ka.livejournal.com 2011-12-10 05:57 pm (UTC)(link)
Спасибо! Долгожданная глава!

[identity profile] alan-christian.livejournal.com 2011-12-10 10:15 pm (UTC)(link)
урра) но вычитать надо. Я достаточно рублю в происходящем, чтобы чисто редакторскую грязьку пропускать, но вычитать надо.

ннну, и скоро уже еще? ))
(говорю я, который завтра наконец тоже поделает сходное дело)))

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-12-10 10:32 pm (UTC)(link)
Три главы осталось, это уже как-то вдохновляет...
Блин, в следующей у меня все как заверте...

[identity profile] alan-christian.livejournal.com 2011-12-10 10:36 pm (UTC)(link)
ну и кле....))
здорово, что всего 3 осталось.
Это и писать, и читать помогает) и обнадеживает, что вот скоро нормально можно будет прочитать с начала до конца - и даже, мб, обе книги разом как единое целое -и уже посмотреть картинку целиком.

[identity profile] ketrikken.livejournal.com 2011-12-11 07:57 am (UTC)(link)
Только три? :'(

[identity profile] mad-jane-grey.livejournal.com 2011-12-11 10:47 am (UTC)(link)
елки-иголки, как быстро и вовремя Ройе прилетело, даже жалко его.
диалог Шиман, Шаны и Дика - это здОрово!

Но христиане помнят и чтят восьмую заповедь: «Не свидетельствуй ложно на ближнего своего»
девятую? или оговорка специально?

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-12-11 11:07 am (UTC)(link)
Да.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-12-11 11:08 am (UTC)(link)
Нет, просто нумерация заповедей у католиков и православных разная.

[identity profile] elena-aka-hel.livejournal.com 2011-12-11 03:53 pm (UTC)(link)
Прочитала. Сильная глава вышла.

[identity profile] mad-jane-grey.livejournal.com 2011-12-11 04:14 pm (UTC)(link)
а. не знала)

Ещё о свече

[identity profile] mari-bass.livejournal.com 2011-12-12 05:28 pm (UTC)(link)
Замечательная глава.Браво.
Раз уж здесь можно написать замеченные недочеты, то вот: шпионка увлекает Бет на галерею, Бет задевает рукавом ароматическую свечу, свеча падает и гаснет. Мне показалось, что чего-то для связки не хватает: галерея - это такое вытянутое помещение с окнами вдоль всей стены. Если горит свеча, значит должно быть упоминание о вечере. Если свечу роняют рукавом, то должно быть упоминание о каком-нибудь столе, к которому подошла Бет и Ли и на котором стоят/горят свечи. Или, может быть, об одежде Бет с широкими рукавами. Или вообще не должно быть упоминания об упавшей свече - зачем? Как-то так. Нет? :)

Re: Ещё о свече

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-12-12 05:55 pm (UTC)(link)
Нет, вы совершенно правы: тщательнЕй надо.

[identity profile] lithovore.livejournal.com 2011-12-14 12:33 pm (UTC)(link)
Здравствуйте,
я случайно проходил мимо и зачем-то сходил по ссылке. Заметил, что некоторые персонажи используют скандинавские выражения. Я немного знаю шведский, и в нём они произносятся иначе (йЕвлар, та мЕЙ фан). Мне стало интересно, почему так: произношение взято из другого языка или диалекта, подразумевается, что язык изменился подобным образом за это время, что-то ещё?

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-12-14 05:48 pm (UTC)(link)
О, как здорово, что вы заглянули на огонек!

В принципе причина такого написания - моя неумелая транскрипция. Я могу привести ее в соответствие с нормативным шведским, если вы меня проконсультируете. Но могу оставить и так, придав тексту некий "колорит будущего", или придумать героям разные акценты.

Как, по-вашему, лучше?

[identity profile] lithovore.livejournal.com 2011-12-15 10:48 am (UTC)(link)
В принципе, третий вариант кажется мне наиболее интересным - в современных скандинавских языках МНОЖЕСТВО диалектов, а в норвежском даже нормативов два. Но я вам с ним помочь не сумею. Да и мало кто сможет это оценить. Я бы, наверное, не смог - для этого нужно не просто знать, скажем, стандартный (стокгольмский) шведский, но и представлять себе, какие есть диалекты, и в какую сторону отличаются от него норвежский и датский.
Второй - оставлять прямо так, наверное, не стоит. По крайней мере, у меня вместо ощущения "колорита будущего" в первую очередь возникло как раз подозрение, что дело в неправильной транскрипции. Конечно, можно попытаться придумать, как могло сдвинуться произношение, но это, опять же, не ко мне, я в лингвистике не разбираюсь. Кроме того, тогда нечто подобное нужно будет делат и с другими языками, которые вы используете (японским?).
Вот с первым вариантом могу помочь - если дадите список использованных у вас выражений, напишу, как они произносятся.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-12-15 03:59 pm (UTC)(link)
С японским - да, надо будет, я уже думала над этим, но там проще: насовать побольше слов иностранного происхождения, сочинить несколько канго...
Народ у меня там в основном ругается и божится, так что давайте я лучше напишу выражения по-русски, а вы скажете, как это будет произноситься:

Черт (дьявол) с тобой
Провались ты (к черту/дьяволу)
Черт тебя (его, ее, меня) побери
Клянусь кровавым телом Господним
Пресвятая корова (эвфемизм)

[identity profile] http://users.livejournal.com/_radhruin/ 2011-12-16 01:53 pm (UTC)(link)
Словно у него тут монополия на горе, а он ею и сам пользоваться не намерен, и другим не даст
Чем он не даст воспользоваться другим?

Но я прекрасно могу без вас обойтись, и обошелся бы по возможности. Помощь вам была условием сделки между мной и Суной. Повернуть назад я уже не могу, хартия подписана, но мне бы хотелось избежать неясности в этом вопросе: если сделку расторгнете вы сами, второго предложения не последует.
Я не помогал бы вам даром и не обещал этого. Но в самой этой помощи содержится определенная выгода, и ради нее я был готов действовать. Эту сделку я заключил бы и без тебя: они помогают мне с транспортом, я им – с рабочими руками. Само участие Салима в делах клана Сога принесет большую выгоду.
Любопытно, что это говорит один и тот же человек с разницей менее 10 минут.

Хотя в остальном - прекрасно.

он вызвал на терминал данные документацию на здание резиденции Сога

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-12-16 04:00 pm (UTC)(link)
Спасибо!

[identity profile] lithovore.livejournal.com 2011-12-17 08:51 am (UTC)(link)
Черт (дьявол) с тобой
от хельвете ме дей (åt helvete med dig)
Провались ты (к черту/дьяволу)
дра от хельвете (dra åt helvete)
Черт тебя (его, ее, меня) побери
фан та дей/хоном/хенне/мей (fan ta dig/honom/henne/mig)
Клянусь кровавым телом Господним
я свер вид херренс блудига кропп (jag svär vid Herrens blodiga kropp)
Пресвятая корова (эвфемизм)
В смысле, "Holy cow"? По выражаемым эмоциям, наверное, "херрегуд" (herregud), но это не эвфемизм. Эвфемизмом будет, например, "йеклар" (jäklar/djäklar/jäcklar), заменяющее "йевлар" (jävlar/djävlar), но оно выражает только негативные эмоции. Шведских эвфемизмов для упоминаний Бога я не знаю - только для Дьявола или ада.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-12-17 09:49 am (UTC)(link)
Большое спасибо!