morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2011-11-19 01:38 pm

Пообещала себе взяться за пятитомник Остин

в целях продвижения английского - и... малодушно начала читать "Тарзана".

Апд: А "Тарзан"-то, оказывается, далеко не такое унылое говно, каким запомнился с детства. Там довольно-таки завздыпопистая манера выражаться у автора: If civilization had done nothing else for Tarzan of the Apes, it had to some extent taught him to crave the society of his own kind, and to
feel with genuine pleasure the congenial warmth of companionship.

[identity profile] fiona-ferera.livejournal.com 2011-11-19 01:06 pm (UTC)(link)
У Джейн Остин тоже очень приятный язык, такой витиевато-вычурно-текучий классический англйиский, мне очень нравится.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-11-19 01:12 pm (UTC)(link)
Я знаю. Я начинала этот пятитомник читать.
Но просто жизнь, которую она описывает, мне чем-то люто отвратительна. Вот эта во среда провинциального английского дворянства и буржуазии... Я понимаю, почему стрелок Шарп на них на всех плевать хотел.

[identity profile] fiona-ferera.livejournal.com 2011-11-19 02:32 pm (UTC)(link)
понимаю. Правда, у меня эта жизнь вызывает какое-то ребяческое восхищение неизведанным с мыслью вроде "вот блин, и такое ведь тоже возможно!"

[identity profile] shoshana-flor.livejournal.com 2011-11-19 06:24 pm (UTC)(link)
У меня очень пошло "Аббатство" после того, как по учебе столкнулась с готическими романами.

[identity profile] liberis.livejournal.com 2011-11-19 01:19 pm (UTC)(link)
А зачем Остин-то? Лучше все-таки современных авторов, наверное...
Грешема например, если для языка-то? Ле Гуин, опять же... (это вообще праздник для души а не текст. Любой. Да и рассказы у нее есть - рассказы для языка как-то сподручнее читать, по крайней мере мне.)


Хотя, вообще-то Остин читается достаточно легко.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-11-19 01:22 pm (UTC)(link)
Остин - именно для языка. Ле Гуин все-таки американка, нет?

[identity profile] liberis.livejournal.com 2011-11-19 01:38 pm (UTC)(link)
Мне кажется на ее уровне это значения не имеет. На нашем, кстати, тоже.
У Остин язык всем хорош, кроме того, что все-таки эпохально и социально dated, так сказать.

[identity profile] o-huallachain.livejournal.com 2011-11-19 02:31 pm (UTC)(link)
Ольга, тот язык, которым писала Остин, уж лет сто пятьдесят устарел как. Читала бы ты лучше более-менее современников.

[identity profile] o-huallachain.livejournal.com 2011-11-19 02:52 pm (UTC)(link)
Дик Фрэнсис - очень простой по языку, читается быстро.
Кинг - он прекрасный стилист и вообще замечательный.
Фланнери О Коннор, Стейнбек, Уайлдер, Сэлинджер тоже прекрасные и стилисты, и писатели. Классика уже, но при этом без занудности, которой у Остин полно.
Если тебе непременно британцев - Иен Бэнкс, Марк Хэддон, Джон Фаулз, да хоть бы и Агата Кристи и Моэм и Грэм Грин и Айрис Мёрдок и Голдинг и тд. Они все хороши для чтения во всех смыслах, на мой взгляд.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-11-19 02:56 pm (UTC)(link)
***Дик Фрэнсис - очень простой по языку, читается быстро***

Я заметила :)

Сэлинджера читать не буду, им нас замучила наша англичанка :).
Фаулз у меня как-то не пошел (женщина французского лейтенанта, есличо). С остальными попфтаю щастья
Когда дочитаю "Тарзана", мва-ха-ха!

[identity profile] ant-trans.livejournal.com 2011-11-19 05:58 pm (UTC)(link)
Terry Pratchett.

Алексей

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-11-19 07:51 pm (UTC)(link)
А, Пратчетт у меня вообще настольное чтение.

[identity profile] ingwall.livejournal.com 2011-11-19 06:40 pm (UTC)(link)
Сэр Конан Дойль очень хорош в плане языка. И Дороти Сэйерс,цикл про лорда Питера Уимзи.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-11-19 07:51 pm (UTC)(link)
О, кстати, спасибо, что напомнил - у меня же "Разум Творца" не прочитан путем!