morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2004-09-17 11:47 pm

Еще перевод

Вскочи, мой Тэдди, на коня

Как я молоденькой была,
Семья меня замуж отдала
За старого лысого козла,
А я ждала лишь Тэдди, о!

Припев:
Вскочи, мой Тэдди, на коня,
Эй, мой Тэдди, на коня,
Вскочи, мой Тэдди, на коня -
И увези скорей меня.

Я ночью выйду из ворот,
Прощайте, сад и огород!
Прощай богатый злой урод -
Сбегу в холмы я к Тэдди, о!

Едва старик улегся спать -
Жена покинула кровать,
Из-под подушки ключик хвать!
В холмы сбежала к Тэдди, о!

Когда старик глаза продрал -
Уже рассвет вовсю пылал,
Сундук молодки пустовал -
Она сбежала к Тэдди, о!

Старик бегом пустился в порт -
Искал супругу, злой как черт,
"Какой корабль взял на борт
Жену мою и Тэдди, о?"

"Ах, тот корабль отплыл давно,
С приливной утренней волной,
Твоя красотка пьет вино
Целует в губы Тэдди, о!"

Он даст ей дом, он даст ей сад,
Ее любить он будет рад,
Она родит ему ребят -
Совсем таких, как Тэдди, о!

[identity profile] nadiayar.livejournal.com 2004-09-17 10:02 pm (UTC)(link)
:))) Правильно баба сделала.