Еще перевод
Вскочи, мой Тэдди, на коня
Как я молоденькой была,
Семья меня замуж отдала
За старого лысого козла,
А я ждала лишь Тэдди, о!
Припев:
Вскочи, мой Тэдди, на коня,
Эй, мой Тэдди, на коня,
Вскочи, мой Тэдди, на коня -
И увези скорей меня.
Я ночью выйду из ворот,
Прощайте, сад и огород!
Прощай богатый злой урод -
Сбегу в холмы я к Тэдди, о!
Едва старик улегся спать -
Жена покинула кровать,
Из-под подушки ключик хвать!
В холмы сбежала к Тэдди, о!
Когда старик глаза продрал -
Уже рассвет вовсю пылал,
Сундук молодки пустовал -
Она сбежала к Тэдди, о!
Старик бегом пустился в порт -
Искал супругу, злой как черт,
"Какой корабль взял на борт
Жену мою и Тэдди, о?"
"Ах, тот корабль отплыл давно,
С приливной утренней волной,
Твоя красотка пьет вино
Целует в губы Тэдди, о!"
Он даст ей дом, он даст ей сад,
Ее любить он будет рад,
Она родит ему ребят -
Совсем таких, как Тэдди, о!
Как я молоденькой была,
Семья меня замуж отдала
За старого лысого козла,
А я ждала лишь Тэдди, о!
Припев:
Вскочи, мой Тэдди, на коня,
Эй, мой Тэдди, на коня,
Вскочи, мой Тэдди, на коня -
И увези скорей меня.
Я ночью выйду из ворот,
Прощайте, сад и огород!
Прощай богатый злой урод -
Сбегу в холмы я к Тэдди, о!
Едва старик улегся спать -
Жена покинула кровать,
Из-под подушки ключик хвать!
В холмы сбежала к Тэдди, о!
Когда старик глаза продрал -
Уже рассвет вовсю пылал,
Сундук молодки пустовал -
Она сбежала к Тэдди, о!
Старик бегом пустился в порт -
Искал супругу, злой как черт,
"Какой корабль взял на борт
Жену мою и Тэдди, о?"
"Ах, тот корабль отплыл давно,
С приливной утренней волной,
Твоя красотка пьет вино
Целует в губы Тэдди, о!"
Он даст ей дом, он даст ей сад,
Ее любить он будет рад,
Она родит ему ребят -
Совсем таких, как Тэдди, о!

no subject
творчество
Эту песенку вы бы предложили Нику, который Кейв. У него бы вышло…
Перечитываю Берена… заинтересовался Вами в реальном мире.
Да, есть Гугль и Яндекс и В-ия.
Сначала не хотел копаться, думал сохранить образ АВТОРА (Питер-каста толкиинистов- бригадный подряд по написанию двухтомника – фаны свободолюбивой Шотландии), но… любопытство…
Вот я у Вас в гостях!!! Интернет это даже не порог, через который вампир без приглашения не переступит. Это хуже. Но я не орк. И не вампир.
Дортонион...
Вы сейчас живете Японией. Раньше жили Шотландией-Грузией-Абхазией. Это сколько надо иметь смелости, чтобы так лихо работать с реальным историческим материалом!!!
Первый раз читал Белгариона и был просто раздавлен. Сейчас у меня в творческой работе затык, поэтому снова взял роман про Любовь и Судьбу.
Второй раз чуть легче, потому что нахожу что-то другое, ранее незамеченное. Вы хорошо пишите. Ничего лишнего. И слова ни прибавить, ни отнять. Как в песне. Вы, Ольга, очень ответственно относитесь к тому, что делаете, и за это Вас стоит уважать. Такой уровень просто подстегивает. Приходят идеи.
Спасибо.
А остальные Ваши книги обязательно куплю и прочту.
no subject