"Немножечко текст по-дебильному написан" (с) Добкин
Я думаю, что тут главная причина - все же трусость. Люди боятся НЕ УГАДАТЬ ОТВЕТ.
Главная причина - то, что вопрос сформулирован по-дурацки.
С тем же успехом можно спросить - верят или не верят люди буквально тому, что написано в собрании сочинений Шекспира. Сказать, что веришь - означает тут же нарваться на вопрос "так вы верите, что у человека может быть ослиная голова и что существуют эльфики размером с пальчик?". Сказать, что не веришь - значит заявить, что не веришь ни в Столетнюю войну, ни в династию Ланкастеров, ни в династию Плантагенетов - да по ходу вообще не веришь, что есть такая страна Англия. Ни один вменяемый человек такое сказать не может.
Сапожник ставит таким образом оппонента в ситуацию ложной дихотомии. Единственное, что можно сделать в этой ситуации - указать на то, что это нечестный прием в споре.
Главная причина - то, что вопрос сформулирован по-дурацки.
С тем же успехом можно спросить - верят или не верят люди буквально тому, что написано в собрании сочинений Шекспира. Сказать, что веришь - означает тут же нарваться на вопрос "так вы верите, что у человека может быть ослиная голова и что существуют эльфики размером с пальчик?". Сказать, что не веришь - значит заявить, что не веришь ни в Столетнюю войну, ни в династию Ланкастеров, ни в династию Плантагенетов - да по ходу вообще не веришь, что есть такая страна Англия. Ни один вменяемый человек такое сказать не может.
Сапожник ставит таким образом оппонента в ситуацию ложной дихотомии. Единственное, что можно сделать в этой ситуации - указать на то, что это нечестный прием в споре.

Re: Ошибаетесь весьма
Пародия - тоже новый продукт по отношению к пародируемому автору.
Но что является "сведениями, идеями и концепциями" в пародиях авторов "Парнаса дыбом" или Юрия Левитанского? Фабула о сереньком козлике, попе с его собакой, Уэверли с пузырями и зайчике с охотником? Или всё же стиль и поэтика пародируемого автора?
Так и библейские сказания о мифологических временах. Они фактически пародируют мифологию более древних языческих культур - и одновременно реконструируют в ней зерно подлинного провозвестия, первоначального откровения о Боге, данного каждому через рассматривание творений (Рим. 1:20), очищают их от наносного - от поклонения твари вместо Творца, от уподобления богов людям с их страстями и т.п. Это и является их содержанием, а вовсе не порядок творения (описанного поэтическим языком и потому не подвергающегося анализу в качестве хронологического изложения).
Re: Ошибаетесь весьма
На мой взгляд это как раз и ксть совершенно однозначное "нет" на вопрос sapojnik-а о буквальном понимании "Бытия".
Re: Ошибаетесь весьма
а впорос sapojnik-а таки по-дурацки сформулирован;
и главное, что некая часть "Бытия" все рано для верующего остается понимаемой буквально;
Re: Ошибаетесь весьма
Разумеется. "Нет" на вопрос sapojnik-а составляет в этом ответе лишь не слишком большую и и не слишком существенную часть. Но оно там есть, хотя и в неявном виде.
/*а впорос sapojnik-а таки по-дурацки сформулирован; */
http://morreth.livejournal.com/1320332.html?thread=28936588#t28936588