morreth: (pope)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2010-06-26 06:38 am

"Немножечко текст по-дебильному написан" (с) Добкин

Я думаю, что тут главная причина - все же трусость. Люди боятся НЕ УГАДАТЬ ОТВЕТ.

Главная причина - то, что вопрос сформулирован по-дурацки.
С тем же успехом можно спросить - верят или не верят люди буквально тому, что написано в собрании сочинений Шекспира. Сказать, что веришь - означает тут же нарваться на вопрос "так вы верите, что у человека может быть ослиная голова и что существуют эльфики размером с пальчик?". Сказать, что не веришь - значит заявить, что не веришь ни в Столетнюю войну, ни в династию Ланкастеров, ни в династию Плантагенетов - да по ходу вообще не веришь, что есть такая страна Англия. Ни один вменяемый человек такое сказать не может.

Сапожник ставит таким образом оппонента в ситуацию ложной дихотомии. Единственное, что можно сделать в этой ситуации - указать на то, что это нечестный прием в споре.

[identity profile] nicksakva.livejournal.com 2010-06-26 02:00 pm (UTC)(link)
/* Что в 'верить+буквально+Библия' приводит к ассоциации с 'бить+жена'?*/
Исключительно хрестоматийность, общеизвестность и интернациональность этого примера.

http://en.wikipedia.org/wiki/Complex_question
For example, a classical loaded question, containing incriminating assumptions that the questioned persons seem to admit to if they answer the questions instead of challenging them, is: "Did you stop beating your wife?"

Замены обычно производятся, только когда классическая фраза неуместна по каким-то "техническим" или сюжетным причинам. Например, Карлсону в разговоре с фрекен Бок приходится пользоваться другим аналогичным вопросом.

http://lukoshko.net/authors/karls23.shtml
- Я сказала, отвечай - да или нет! На простой вопрос всегда можно ответить “да” или “нет”, по-моему, это не трудно.
- Представь себе, трудно, - вмешался Карлсон. - Я сейчас задам тебе простой вопрос, и ты сама в этом убедишься. Вот, слушай! Ты перестала пить коньяк по утрам, отвечай - да или нет?
У фрекен Бок перехватило дыхание, казалось, она вот-вот упадёт без чувств. Она хотела что-то сказать, но не могла вымолвить ни слова.