[identity profile] rus-esmeralda.livejournal.com 2010-03-18 02:56 pm (UTC)(link)
Ольга, вдруг Вам будет интересно, какие у меня впечатления от просмотра
http://rus-esmeralda.livejournal.com/44434.html

Если честно, то понравилось :)

[identity profile] zurgadai.livejournal.com 2010-03-18 03:54 pm (UTC)(link)
ЕМНИП, в комментариях к "белому" изданию Алис указывалось, что Кэррол не столько выдумывал несуществующие слова и ломал английский язык, сколько использовал архаичные формы слов, точнее, их кусочки. И отсюда какое-то особенное воздействие на английского читателя.
Ольга, вы не знаете, пробовал ли кто перевести на русский/украинский "Jabberwocky" в такой же манере - только с древнерусскими формами или словами?

[identity profile] klangtao.livejournal.com 2010-03-19 09:34 pm (UTC)(link)
Vorpal sword бутет переведено как "будлатный меч". Щерба бятая!

[identity profile] tsimbal.livejournal.com 2010-03-18 05:13 pm (UTC)(link)
Ты ж уже это ела? Зачем второй раз? (подозрительно) Тебе ТАК понравилось?

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-03-18 06:39 pm (UTC)(link)
Олег-то не ел. А для него образ Алисы много значит :)

[identity profile] lynx9.livejournal.com 2010-03-19 09:50 pm (UTC)(link)
Отзыв на Алису был/будет? Где?

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-03-20 04:56 am (UTC)(link)
Не было и не будет.
Фильма мне очень понравилась, но глубин моей души не затронула. От Бартона ожидалось как-то большего. У него везде, даже в "Бэтманах", есть такая пронзительная нотка, похожая на очень высокий и чистый звук челесты.

В "Алисе" этого нет.