morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2010-02-13 02:41 pm

Чхорт...

Вот живет-живет человек - и не знает, что в царской России целенаправленно проводилась политика "обрусения" на то что Украины и Беларуси - а даже Польши. Что Что продержись РИ еще лет пятьдесят - и та же Варшава стала бы русской как минимум наполовину.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-02-14 02:29 pm (UTC)(link)
Знаете, если сейчас с вашей стороны будет дифирамб Союзу, я вас, пожалуй, забаню. Потому что душевные силы на исходе.
Да, купить хорошую детскую книгу по-русски біла проблема - их разбирали в момент. Товарный дефицит, слыхали про такое? И в библиотеках на русские издания были записаны очереди. А книгу разрешалось держать две недели - то есть, если даже перед тобой в очереди всего два человека, ты ждешь книгу месяц. А украинское издание можно было прям щас взять - потому что Днепр русскоязычный город, там было полно таких как вы, и сейчас их чуть больше, чем до жопы. И вот они записывались в очереди - а я брала украинский перевод. И в магазинах они сдавали макулатуру и как-то по блату доставали подписные издания, покупали у букинистов, переплачивали - а мне родители покупали украинское издание. И у меня Киплинг, Дюма, Линдгрен, Кэррол, Верн, Майн Рид, все эти радости детства - связаны с украинским языком. Да что там, я Олешу впервые по-украински прочитала. Стивена Кинга и Гарри Гаррисона. Так что спасибо товарному дефициту, он сделал меня билингвой.

***Украинский язык мне нравится, но зачем он мне может понадобиться -- в упор не могу найти, при всем желании.***

У вас в юзеринфо написано "Москва". Так что я не могу указать вам причину, зачем вам знать украинский язык.
У нас тут есть причина его знать: мы тут живем, это Украина, и мы, как это ни смешно покажется некоторым, ее любим.