morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2010-01-22 10:39 am

Шпилька для Юлии

***Ну и ладно, надо вам "свободный секс" и телесные наказания в Гондоре - пожалуйста! У меня в Арде их все равно не будет...***

Кажется, телесные наказания все-таки есть в Арде Толкиена. Увы.

Как в первый раз, когда ты поймал меня в своей роще - и не оставил в покое; ни меня не выпорол, ни стен своих не надстроил.

Как видим, Саэлон говорит о порке словно о вещи само собой разумеющейся.
Не знаю, как относился к телесным наказаниям Профессор, но в современной ему Англии они практиковались в школах аж до 60-х годов.

[identity profile] julia-monday.livejournal.com 2010-01-22 08:36 pm (UTC)(link)
О, "орочий знак" "реализьму" не противоречит, а "благословенная земля" - дико противоречит? Хотя явления одного порядка.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-01-22 08:46 pm (UTC)(link)
Объясните мне какой смысл должна нести в моем тексте благословенная земля. Как филолог филологу.

[identity profile] julia-monday.livejournal.com 2010-01-22 08:52 pm (UTC)(link)
Я не филолог.

Чтобы не было "преступлений от бедности" и "телесных наказаний". Плохо что ли?

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-01-22 08:55 pm (UTC)(link)
Юлия, вы пишете неплохие филологические статьи - так что можете, если хотите, неприбедняйтесь. Допустим, вы любитель. Но любитель-филолог, а не, скажем, фалерист. Вот и объясните мне, как филолог, зачем нужно "Чтобы не было "преступлений от бедности" и "телесных наказаний"". Не мне и не вам - тексту это зачем нужно?

[identity profile] julia-monday.livejournal.com 2010-01-23 10:01 am (UTC)(link)
"Господин Журден не знал, что всю жизнь разговаривал прозой" :)
О, неужели читаете? А чего никакой реакции нет? Не нравится, что ли?

Тексту это нужно, чтобы быть законным правоприемником текста Толкина. А то получится очередной Еськов с "правдой жизни"...

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-01-23 10:11 am (UTC)(link)
***О, неужели читаете? А чего никакой реакции нет? Не нравится, что ли?***

Почему не нравится? Просто реагировать лень. То есть... вы поймите меня правильно - ваши статьи неплохи именно для любителя. Комментарии на профессиональном уровне будут излишни, а на любительском я уже не комментирую.

***Тексту это нужно, чтобы быть законным правоприемником текста Толкина.***

А на кой мне черт это надо - тем более, что Толкиен эстейт все равно в гробу всех правопреемников видал.

[identity profile] julia-monday.livejournal.com 2010-01-23 11:07 am (UTC)(link)
А кто-то, как я помню, здесь кричал, что я не умею читать текст. А на неплохом любительском уровне что-то пишу. Как-то странно все это... Так умею или не умею? А если не умею - как умудряюсь что-то писать на неплохом уровне?

"Законным" не в юридическом смысле, конечно. Скорее, в духовном.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-01-23 11:50 am (UTC)(link)
***А на неплохом любительском уровне что-то пишу. Как-то странно все это... ***

А что ж тут странного? Научитесь читать текст - прблизитеськ профессиональному уровню.
Пока что ваша филология сводится к интерпретации текста, к вчитыванию в него своих смыслов. Они бывают интересными. Но это любительщина. А в дискуссии вообще гроб.

***"Законным" не в юридическом смысле, конечно. Скорее, в духовном. ***

Рекомендую Бахтина, "из предыстории романного слова".

http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Literat/bahtin/iz_istromslov.php

Если асилите многабуков - поймете про "духовный смысл".

[identity profile] julia-monday.livejournal.com 2010-01-23 12:57 pm (UTC)(link)
Ой, а Вы не вчитываете! Да как Вы прочитали цитату из Писем - так это убиться веником...

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-01-23 01:22 pm (UTC)(link)
И как же я ее прочла?

[identity profile] julia-monday.livejournal.com 2010-01-23 01:56 pm (UTC)(link)
Да так, что вышело - встреть Фродо Голлума в людном городе - то он бы Голлума убил.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-01-23 04:14 pm (UTC)(link)
Юлия, Фродо высказывал желание убить Голлума. Широко известный обмен репликами, даже в кино отражен. Что, нет?

[identity profile] julia-monday.livejournal.com 2010-01-23 10:22 pm (UTC)(link)
Да, но Вы-то, похоже имели в виду, что и после обмена репликами было бы то же самое... Нет?

Кстати, Сарумана он отпустил в "людном месте".

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-01-23 11:30 pm (UTC)(link)
Юлия, ну не пересказывать же мне вам всю книгу. Если вы пропустили все те моменты, где показано, как Фродо, будучи сам носителем Кольца, вникал в положение Голлума - то зачем я буду напрягаться?
Кстати, Саруман совершенно правильно оценил такое милосердие.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-01-24 12:15 am (UTC)(link)
Да. "Ты стал мудрым и жестоким".

[identity profile] julia-monday.livejournal.com 2010-01-24 12:25 am (UTC)(link)
Фродо его пощадил, чтобы он помучился? Сомневаюсь. Скорее, он опять давал ему время для исцеления.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-01-24 12:31 am (UTC)(link)
Что не отменяет того факта, что Саруман а) таки не исцелился; б) таки мучился.

[identity profile] julia-monday.livejournal.com 2010-01-24 12:39 am (UTC)(link)
Вопрос тут в намерении Фродо, а не в том, что Саруман не пожелал раскаяться.

(no subject)

[identity profile] morreth.livejournal.com - 2010-01-24 00:58 (UTC) - Expand

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2010-01-23 12:15 pm (UTC)(link)
ПравопрЕемников.

[identity profile] julia-monday.livejournal.com 2010-01-23 01:28 pm (UTC)(link)
И правда. Спасибо.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2010-01-22 10:09 pm (UTC)(link)
А, вы хотите прочитать утопию? Так это другой жанр, здесь он не ночевал.

[identity profile] julia-monday.livejournal.com 2010-01-23 10:45 am (UTC)(link)
Если бы Моррет писал оригинальную книгу - я бы и слова не сказала, пусть пишет, что хочет, автор - барин. Но она берется продолжать Толкина - а это накладывает определенные условия. Если она не хочет повторить путь Еськова, конечно.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2010-01-23 12:11 pm (UTC)(link)
Какие условия?
А путь Еськова Ольга заведомо не повторит. Нет у нее посыла "Толкин был неправ, не так все было".

[identity profile] julia-monday.livejournal.com 2010-01-23 01:27 pm (UTC)(link)
Скажем так, с событиями Лэйтиан она обошлась весьма... вольно.

Ага, у нее просто интерпретация текста такова, что убиться веником. Это же надо так понять цитату из писем про милосердие к Голлуму... Я в полном изумлении.