Кажется, ничто в этом мире не отучит меня жрать кактусы
Например, сейчас я взялась перечитывать "Евразийскую симфонию" Ван Зайчика-Рыбакова.
Книга, надо сказать, тошнотворное впечатление производит (или я переела антибиотиков). Причем я отчетливо понимаю, что могла бы было бы и не. Подзаголовок "плохих людей нет" все-таки врет: плохие люди есть, но они сосредоточены почему-то за пределами Цветущей Ордуси. Там даже музыка не такая:
"Музыка
была великолепна. Странными мирами веяло от нее, странными, иными - миром
чужой, но бесспорной красоты, миром утопающих в кипарисах и пиниях
мраморных дворцов над теплым сверкающим морем; миром изысканных, ироничных
людей в напудренных париках; миром бесчисленных чванливых королей и
президентов, кишмя кишащих на территории, на которую и треть
Александрийского улуса не удалось бы втиснуть; миром гениальных
изобретателей, измышляющих прибор за прибором, машину за машиной, сами не
ведая зачем, из детского любопытства; миром людей, всю жизнь только и
знающих, что всяк на свой лад, кто мускулами или деньгами, кто мозгами или
бюстом кричать: я, я, я! Миром так называемой моногамной, по-ватикански
священной семьи - и озлобленных, алчных, ревнивых любовниц, которых надо
таить, и держать поодаль, и тут же нелепо подманивать и улещивать, и
врать, врать; и так называемых незаконных детей..."
Нет, если бы автором была какая-нить Лапочка полуграмотная, оно было бы понятно. Но Рыбаков же сам китаист. Он же прекрасно знает, что в Китае было понятие "незаконные дети", и что именно творилось в этих китайских гаремах, особенно в императорских, где неугодных наложниц в лучшем случае душили, а то и четвертовали и топили в бочках с вином... Он же читал "Речные заводи", где добрый молодец мог запросто перекусить человечинкой или зарубить топором ребенка - и нимало не потерять в благородстве в глазах другого благородного молодца... Он же читал Ли Юя и неизвестного автора "Цзин, Пин, Мэй", где соперничество гаремных жен - женщин, как правило, недалеких и ограниченных - показано во всей уродливости базарной склоки... Из чего выросла его утопия? Впечатление, в общем такое, что мужик элементарно не натрахался.
Книга, надо сказать, тошнотворное впечатление производит (или я переела антибиотиков). Причем я отчетливо понимаю, что могла бы было бы и не. Подзаголовок "плохих людей нет" все-таки врет: плохие люди есть, но они сосредоточены почему-то за пределами Цветущей Ордуси. Там даже музыка не такая:
"Музыка
была великолепна. Странными мирами веяло от нее, странными, иными - миром
чужой, но бесспорной красоты, миром утопающих в кипарисах и пиниях
мраморных дворцов над теплым сверкающим морем; миром изысканных, ироничных
людей в напудренных париках; миром бесчисленных чванливых королей и
президентов, кишмя кишащих на территории, на которую и треть
Александрийского улуса не удалось бы втиснуть; миром гениальных
изобретателей, измышляющих прибор за прибором, машину за машиной, сами не
ведая зачем, из детского любопытства; миром людей, всю жизнь только и
знающих, что всяк на свой лад, кто мускулами или деньгами, кто мозгами или
бюстом кричать: я, я, я! Миром так называемой моногамной, по-ватикански
священной семьи - и озлобленных, алчных, ревнивых любовниц, которых надо
таить, и держать поодаль, и тут же нелепо подманивать и улещивать, и
врать, врать; и так называемых незаконных детей..."
Нет, если бы автором была какая-нить Лапочка полуграмотная, оно было бы понятно. Но Рыбаков же сам китаист. Он же прекрасно знает, что в Китае было понятие "незаконные дети", и что именно творилось в этих китайских гаремах, особенно в императорских, где неугодных наложниц в лучшем случае душили, а то и четвертовали и топили в бочках с вином... Он же читал "Речные заводи", где добрый молодец мог запросто перекусить человечинкой или зарубить топором ребенка - и нимало не потерять в благородстве в глазах другого благородного молодца... Он же читал Ли Юя и неизвестного автора "Цзин, Пин, Мэй", где соперничество гаремных жен - женщин, как правило, недалеких и ограниченных - показано во всей уродливости базарной склоки... Из чего выросла его утопия? Впечатление, в общем такое, что мужик элементарно не натрахался.

...все равно что стакан описывать, или там рюмку...
а) мироздание устроено определенным образом;
б)человек находится с мирозданием в определенных отношениях;
в) для того, чтобы получить от мироздания желательные результаты и не получить нежелательных последствий, следует жить определенным образом.
Ну и эти пункты а), б), в), кроме того, относятся к тем областям существования, где невозможно их проверить экспериментальным путем - посмертная участь, к примеру. Естественно, религия, как и любое отражение реальности, может быть верной, неверной, искаженной и т.д. (А фальшивая религия - это нечто вроде Хаббардовской дианетики, когда автор признается, что создание новой религии есть хороший способ разбогатеть. При этом фальшивку он вкручивает своим последователям , а сам верит в нечто другое - в лучшем случае, во что-то вроде "это просто бизнес, и мне за это ничего не будет".) Но она не может исходить одновременно из того, что
- Творец мира есть на самом деле, и Его воля такова...
и
- А давайте мы все вместе соберемся и договоримся, что воля Творца не такая, а вот такая, и будем в это верить.
Вот вам такая конструкция противоестественной не кажется?
То есть, "давайте мы соберемся и попробуем понять, какова воля Творца на самом деле, и будем надеяться, что Он поможет нам разобраться" - это принципиально другой подход, да.
ЗЫ. Я надеюсь, вы своим "та-ак" не напугать меня хотели ? :-)) А то я как-то живо представила, как я стою перед вами навытяжку и жалобным голосом оправдываюсь, что нет, нет, конечно же, не подумайте, что я считаю свои убеждения самыми правильными...
Re: ...все равно что стакан описывать, или там рюмку...
P.S. Не обращайте внимания, моё чувство юмора в последнее время вводит в ступор меня самого.
Re: ...все равно что стакан описывать, или там рюмку...