Сегодня прочитала
Что издательский бум конца эпохи Мин китайские интеллектуалы того времени называли "вторым сожжением книг" (под первым разумея мероприятие, устроенное Цинь Ши-Хуаном, приказавшим спалить все книги, кроме сельскхозяйственных, медицинских, военных и астрологических трактатов).
Почему так? Потому что с удешевлением производства, позволявшим выпускать гораздо быстрее гораздо бОльшее количество копий, причем с иллюстрациями, нередко цветными, на книжный рынок хлынули потоки низкопробной литературы, в которой настоящая литература терялась и захлебывалась. Эти книги были все равно что сожжены - никто не покупал их, предпочитая низкопробные поделки.
И эта ситуация мне резко показалась знакомой...
Почему так? Потому что с удешевлением производства, позволявшим выпускать гораздо быстрее гораздо бОльшее количество копий, причем с иллюстрациями, нередко цветными, на книжный рынок хлынули потоки низкопробной литературы, в которой настоящая литература терялась и захлебывалась. Эти книги были все равно что сожжены - никто не покупал их, предпочитая низкопробные поделки.
И эта ситуация мне резко показалась знакомой...

no subject
no subject
Это ведь в русском тексте можно написать, скажем, жпоа - и тебя поймут правильно. А в китайском одна неправильная или лишняя черта в иероглифе, и мы получим, скажем, "корову" вместо "года". Или "день" вместо "речь". И т. д.
no subject
Снобы ВСЕГДА так говорят. Стремление к контролю и цензуре, маскируемое заботой о просвещении - их коронная фишка. Кстати говоря, с точки зрения кондового такого культуртрегера ВСЕ приключенческие романы, фантастика и фэнтези - не литература.
no subject