Ай-яй-яй, а ведь это называется избирательное цЫтирование. Представленные Вами "наши" - таки фильмы для взрослых, кроме весёлокарусельной "Принцессы и людоеда", и ничего гротескного в изображенити принцессы там нет. А выбранные Вами иностранные фильмы не гротескны, так, незначительная мультяшная условность. У меня "джетикс" не показывает, но там, вроде бы, особо шизнутых мультов и не кажут. А таких, причём, сериалов, немало. Тут ниже пример привели. И про губку в квадратных штанах тоже, знаете ли...
Вот тут есть целая тема о самых ненавистных мультиках нашего детства. (http://forum.exler.ru/index.php?s=e2b8c81a83313cb445f8d088213479ec&showtopic=116881&st=0) Советские мультфильмы действительно не были сплошной полосой ярких шедевров, неприятных, бестолковых и мрачных мультиков было более чем достаточно.
Ну так "Ёжик в тумане", кукольные "Три толстяка", "Большой секрет для маленькой компании" - ни фига не детские. В отличие, кстати, от "Крылья, ноги и хвосты", упомянутых выше.
А мой детский кошмар - "Клубок". Даже не сам мультфильм, а книжка по нему.
Вообще куклы, как и норштейновские "передвижки" детьми тяжело воспринимются. Чтобы кукольный мульт оказался в числе любимых, нужно много дополнительных факторов - увлекательный сюжет, саундтрек, поменьше грузева, поярче краски...
Из кукольных лишь "Чебурашка" да "38 попугаев" нравятся, наверное, всем.
У меня, я помню, было две вещи, которых я боялся до слез и требовал выключить телевизор, когда они шли: "Черная курица" и "Щелкунчик" (красивый, рисованый, но мутация мальчика в деревянное чудовище была зрелищем, непосильным для моей психики).
не, не всем :) "чебурашка" мне более-менее нравился сюжетом (хотя бесприютность Чебурашки вызывала внутренний протест - как же так, в нашем родном советском государстве! где добрая милиция, детские дома и учителя, выясняющие жилищные условия школьников?) но он, как и почти все кукольные мультики, был ужасно уродлив. помню, прибегал к телевизору, чтобы посмотреть свои законные пять минут - а тут ку-укольный. надули, обманули, подсунули фигню. от обиды даже стал изобретать причины, почему такое снимают - ну не может же быть, что для детей? тогда я еще не понимал печенью поговорку про разные вкусы. и додумался: наверно, эти, которые снимают кукольные мультики, больше ничего не умеют. и их жалко. а может, они готовятся к какому-то ну совершенно необычному мультфильму, а это все - тренировки.
"Врунгель", "Винни-пух", "Карлсон", "Маугли" и многое другое вообще в книжной версии гораздо лучше, и мультфильмы были интересны только благодаря исходно мощному сценарию, который даже при обрезании не полностью пропадал.
Тот же чисто мультфильмовый врунгелевский 007 сюжетной нагрузки не нёс и предназначен был в основном для пародирования же американцев.
А "Волшебник" (были вроде бы сделаны в куклах три книги, с урезанием) мульт не вышел, по-моему, вообще =(
Во-первых, он 00Х, во-вторых, как это он сюжетной наргузки не нес? В мультике благодаря появлению линии с "Венерой", суперагентом и ганстерами появился общий сюжет, а книга - набор слабосвязанных эпизодов. В третьих, нифига он американцев не пародирует. Какой смысл пародировать то, чего никто не видел? Он просто суперагент.
Может быть, очевидное не всегда верно? Скажите пожалуйста, советские дети были хорошо знакомы с фильмами про 007? Их в кинотеатрах крутили? Или по центральному телевидению? Повторяю - какой смысл пародировать то, чего никто не видел? (Включая, возможно, самого Черкасского.)
Сочетание "ООХ" ну совсем случайно получилось, да?..
Вот, Шон Коннери в российском фильме снялся - актёр был известен в СССР. Причём за семь лет до мультфильма.
Был известен Бонд, был. Хотя и не всем (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%91%D0%BE%D0%BD%D0%B4_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%86%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE)). Но само существование песни подтверждает, что народ это имя-фамилие знал. Так что для снятого как раз через несколько лет после написания этой песни мультфильма это очень даже был повод для гэга. Более того, появления оного агента в кадре гэгом и являются.
У меня есть старая подшивка советских журналов тип "Работница" и "Сельская молодежь". В каждом из них проехались по "бондиане". А еще были "Комсомольские правды" и "Аргументы и факты". Так что все знали, что есть такой антисоветский фильм про агента 007.
А вот видели этот фильм - и соответственно могли оценить визуальное издевательство Черкасского над Роджером Муром (а не над Коннери!) - могли единицы.
Есть у меня подозрение, что визуально он делался под Бельмондо.
И, насколько я помню, советское представление о Бонде было не слишком адекватным. В основном зрители были не в курсе того, что сериал 1)откровенно несерьезный и 2)не слишком антисоветский. Вот поэтому я и отказываюсь признать ООХ пародией. Это такой вот мультяшный суперагент.
А в той записи Высоцкого, которая у меня, Высоцкий перед песней специально объясняет слушателям, кто такой Джеймс Бонд.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Угу, предел натурализма...
no subject
А мой детский кошмар - "Клубок". Даже не сам мультфильм, а книжка по нему.
Вообще куклы, как и норштейновские "передвижки" детьми тяжело воспринимются. Чтобы кукольный мульт оказался в числе любимых, нужно много дополнительных факторов - увлекательный сюжет, саундтрек, поменьше грузева, поярче краски...
no subject
У меня, я помню, было две вещи, которых я боялся до слез и требовал выключить телевизор, когда они шли: "Черная курица" и "Щелкунчик" (красивый, рисованый, но мутация мальчика в деревянное чудовище была зрелищем, непосильным для моей психики).
no subject
Хотя по ссылке на форум и "38 попугаев" в списке нелюбимых на первой же странице :)
no subject
Что же касается "Волшебника", то те, кто читал в детстве книжку (я - нет), в один голос отмечают божественные иллюстрации Владимирского:
После этого мультик для них был сплошным разочарованием:
no subject
no subject
no subject
Те же мысли были: "Рисовать дано далеко не всем, а фигурки передвигать каждый может. Вот люди кукол заказали, и снимают, как умеют".
no subject
*мнение сноба*
Тот же чисто мультфильмовый врунгелевский 007 сюжетной нагрузки не нёс и предназначен был в основном для пародирования же американцев.
А "Волшебник" (были вроде бы сделаны в куклах три книги, с урезанием) мульт не вышел, по-моему, вообще =(
Про Врунгеля
В третьих, нифига он американцев не пародирует. Какой смысл пародировать то, чего никто не видел? Он просто суперагент.
no subject
Отрицание очевидного - это плохо.
no subject
no subject
Повторяю - какой смысл пародировать то, чего никто не видел? (Включая, возможно, самого Черкасского.)
как - включая?
Вот, Шон Коннери в российском фильме снялся - актёр был известен в СССР. Причём за семь лет до мультфильма.
Был известен Бонд, был. Хотя и не всем (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81_%D0%91%D0%BE%D0%BD%D0%B4_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%86%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE)).
Но само существование песни подтверждает, что народ это имя-фамилие знал. Так что для снятого как раз через несколько лет после написания этой песни мультфильма это очень даже был повод для гэга. Более того, появления оного агента в кадре гэгом и являются.
Брэк
А вот видели этот фильм - и соответственно могли оценить визуальное издевательство Черкасского над Роджером Муром (а не над Коннери!) - могли единицы.
Re: Брэк
И, насколько я помню, советское представление о Бонде было не слишком адекватным. В основном зрители были не в курсе того, что сериал 1)откровенно несерьезный и 2)не слишком антисоветский.
Вот поэтому я и отказываюсь признать ООХ пародией. Это такой вот мультяшный суперагент.
А в той записи Высоцкого, которая у меня, Высоцкий перед песней специально объясняет слушателям, кто такой Джеймс Бонд.