Копирую из Удела - на всякий случай
Самое подлое в этой ситуации знаете что, господа?
То, что Честертон написалв общем добрую штуку, после которой ХОЧЕТСЯ взять и перечитать Киплинга.
Вот первое и самое честное, что можно сказать о Киплинге. Он блистательно возвращает нам утраченные поэзией царства. Его не пугает грубая оболочка слов; он умеет проникнуть глубже, к романтике самой вещи. Он ощутил высокий смысл пара и городского простонародного говора. Если хотите, говор — грязные отходы языка. Однако он — а таких немного — увидел, чему они сродни, понял, что нет дыма поз огня, другими словами — что самое грязное там же, где самое чистое. И вообще ему есть что сказать, есть, что выразить, а это всегда означает, что человек бесстрашен и готов на многое. Когда мы обретаем мировоззрение, мы овладеваем миром.
(...)
Истинная поэзия, истинная романтика, которую он открыл нам, — романтика дисциплины и разделения труда. Мирные искусства он воспевает лучше, чем искусство воинское, и главная мысль его очень важна и верна: все подобно войску, ибо все зависит от послушания. На свете нет прибежища эпикурейству, нет места безответственному. Любая дорога проложена послушанием и потом. Можно беспечно лечь в гамак; но скажем спасибо, что самый гамак плели отнюдь не беспечно. Можно шутки ради вскочить на детскую лошадь-качалку; но скажем спасибо, что столяр не шутил и хорошо приклеил ей ноги. В лучшие, высшие свои минуты Киплинг призывает нас поклониться не столько солдату, чистящему шпагу, сколько пекарю, пекущему хлеб, или портному, шьющему костюм, ибо они — такие же воины.
Зачарованный видением долга, Киплинг, конечно, — гражданин мира. Примеры он случайно берет в Британской империи, но сошла бы и почти всякая другая, вообще всякая развитая страна. То, чем он восхищается в британском войске, еще явственней в германском; то, чего он хочет от британской полиции, он обрел бы в полиции французской. Дисциплина — далеко не вся жизнь, но есть она повсюду. Поклонение ей придает Киплингу некую мирскую мудрость, опытность путешественника, столь радующую нас в лучших его книгах.
Пробежала глазами эссе Честетона - и снова захотелось перечитать Киплинга.
Люди, у кого-нибудь из вам по прочтении хвалебных текстов Могултая о каком-нить поэте возникало желание немедленно побежать и перечитать этого поэта?
Скажем, у меня наоборот - "Киплинг как аккадский поэт" (не помню точного названия статьи) вызывает желание забыть, что такой поэт на свете есть. И я ни разу не побежала в гугль искать контекстным поиском Иванова.
Как говорил один из героев Сапковского - "Есть женщины, которые приятнее отказывают, чем она дает". Честертон своей критикой будит любовь к Киплингу, Могултай своей похвалой - оскомину.
То, что Честертон написалв общем добрую штуку, после которой ХОЧЕТСЯ взять и перечитать Киплинга.
Вот первое и самое честное, что можно сказать о Киплинге. Он блистательно возвращает нам утраченные поэзией царства. Его не пугает грубая оболочка слов; он умеет проникнуть глубже, к романтике самой вещи. Он ощутил высокий смысл пара и городского простонародного говора. Если хотите, говор — грязные отходы языка. Однако он — а таких немного — увидел, чему они сродни, понял, что нет дыма поз огня, другими словами — что самое грязное там же, где самое чистое. И вообще ему есть что сказать, есть, что выразить, а это всегда означает, что человек бесстрашен и готов на многое. Когда мы обретаем мировоззрение, мы овладеваем миром.
(...)
Истинная поэзия, истинная романтика, которую он открыл нам, — романтика дисциплины и разделения труда. Мирные искусства он воспевает лучше, чем искусство воинское, и главная мысль его очень важна и верна: все подобно войску, ибо все зависит от послушания. На свете нет прибежища эпикурейству, нет места безответственному. Любая дорога проложена послушанием и потом. Можно беспечно лечь в гамак; но скажем спасибо, что самый гамак плели отнюдь не беспечно. Можно шутки ради вскочить на детскую лошадь-качалку; но скажем спасибо, что столяр не шутил и хорошо приклеил ей ноги. В лучшие, высшие свои минуты Киплинг призывает нас поклониться не столько солдату, чистящему шпагу, сколько пекарю, пекущему хлеб, или портному, шьющему костюм, ибо они — такие же воины.
Зачарованный видением долга, Киплинг, конечно, — гражданин мира. Примеры он случайно берет в Британской империи, но сошла бы и почти всякая другая, вообще всякая развитая страна. То, чем он восхищается в британском войске, еще явственней в германском; то, чего он хочет от британской полиции, он обрел бы в полиции французской. Дисциплина — далеко не вся жизнь, но есть она повсюду. Поклонение ей придает Киплингу некую мирскую мудрость, опытность путешественника, столь радующую нас в лучших его книгах.
Пробежала глазами эссе Честетона - и снова захотелось перечитать Киплинга.
Люди, у кого-нибудь из вам по прочтении хвалебных текстов Могултая о каком-нить поэте возникало желание немедленно побежать и перечитать этого поэта?
Скажем, у меня наоборот - "Киплинг как аккадский поэт" (не помню точного названия статьи) вызывает желание забыть, что такой поэт на свете есть. И я ни разу не побежала в гугль искать контекстным поиском Иванова.
Как говорил один из героев Сапковского - "Есть женщины, которые приятнее отказывают, чем она дает". Честертон своей критикой будит любовь к Киплингу, Могултай своей похвалой - оскомину.

no subject
Потому и не может обойтись, что ты начинаешь городить сорок бочек арестантов - и я не могу уследить за множащимися тезисами. Например:
***Ты его переписку с Фелицией Бауэр и дневник читала?***
Читала, и что? На абсолютное большинство модернисто нельзя поставить пробу - но это была всего лишь ремарка в сторону, а ты из нее делаешь полноценную ветвь диалога; зачем?
***Имеется в виду, если сразу не было понятно, этическая красота и этическое безобразие***
Мои представления об этической красоте тоже могут не вписываться в стандарт.
***Если, допустим, над трактиром вывеска " Здесь рожи бьют" - то удивяться ли, что туда Икс приходит выслеживать или драться, а задушевную беседу вести туда не пойдет?***
Но тогда именно ты получаешься человеком, который ищет слежки или драки - а не тот, кто писал вывеску.
***Не позови он меня в твой ЖЖ - я бы и дальше молчал***
Ты мог вообще не озвучивать мотив. Не хочу - и все. Но ты захотел его озвучить - сам, никто за язык не тянул.
***Неужели я все это время ждал, когда мне кто-то, наконец, даст повод высказаться об этом, и вот Хельги наконец дал?***
Да откуда ж мне знать овои мотивы, пока ты их сам не вербализуешь?
***Спроси Антрекота (это всерьез). Я не обладаю данными для объяснения таких вещей.***
Вот так всегда, "сперва подманят, а потом бряк". Не вышло у Антрекота. "Положительный образ себя". Обстракция.
no subject
Wа ты из нее делаешь полноценную ветвь диалога; зачем?@
Какую полноценную ветвь? Ремарка к ремарке в сторону, продолжения особого не предусматривающая. Его и не было - ты ответила мне, что сама думаешь о Кафке, и на этом "ветвь" исчерпалась.
"Мои представления об этической красоте тоже могут не вписываться в стандарт."
Могут. Не говоря о том, что и стандарт может быть очень не ахти. Но при чем тут это? Я напомню, что говорил только то, что менять, скажем шапку, надо не ради кого-то, а только по своему усмотрению, по своим взглялам на эту самую этическую красоту. Но при этом не надо ни удивляться, ни обижаться, что при достаточных расхождениях в этих взглядах такой-то будет выдерживать от тебя такую-то дистанцию. Причем сказанное относится ко всем людям вообще и, по-моему, самоочевидно.
***Если, допустим, над трактиром вывеска " Здесь рожи бьют" - то удивяться ли, что туда Икс приходит выслеживать или драться, а задушевную беседу вести туда не пойдет?***
Но тогда именно ты получаешься человеком, который ищет слежки или драки - а не тот, кто писал вывеску".
Который ищет - нет. Я не выискиваю специально случаи, затрагивающие меня в такой степени, что мне стоит приходить в этот ЖЖ и тут "докапываться". Но если мне такие попадаются сами, то в части этих случаев - оченьт редко - прихожу и докапываюсь. В рамках нашей метафоры- если я узнаю, что вэтом трактире икс ведет речь, скажем, о моей монографии и при этом ошибается (по-моему) - то я туда приду поправлять его ошибки, и вот этому шапка не помешает.
"***Не позови он меня в твой ЖЖ - я бы и дальше молчал***
Ты мог вообще не озвучивать мотив. Не хочу - и все. Но ты захотел его озвучить - сам, никто за язык не тянул".
Истинно. Но никакого кодекса я этим не нарушил, а отказываться, не приводя мотивов, по мне, хуже, чем мотивированно. Заменять же истинный мотив ложным - почему?
"***Неужели я все это время ждал, когда мне кто-то, наконец, даст повод высказаться об этом, и вот Хельги наконец дал?***
Да откуда ж мне знать овои мотивы, пока ты их сам не вербализуешь?"
Точно знать - неоткуда. Догадываться - можно: разве похоже, чтоб я все рвался с тобой объясняться о твоей шапке, да только никак повода не находил довести до тебя свое мнение о ней?
Вот так всегда, "сперва подманят, а потом бряк". Не вышло у Антрекота. "Положительный образ себя". Обстракция
Тогда у Хельги спроси. Кстати, чем оно "абстракция"? Имеется в виду, что ряд поступков вызывает принципиальное этическое отвращение некоторого порогового уровня (мера тут у каждого своя). Об этих поступках говорят, что они "марают честь Икса (или себя)". Ничего тут нет абстракного.
no subject
Если у тебя эта тенденция действительно есть (при таком авзгляде "честь" действительно чистая абстракция, так как это понятие относится к поведению и воле, а не к эмоциям внутреннего "я"), то это очень большая ошибка.
no subject
А у меня их нет.
***то я туда приду поправлять его ошибки, и вот этому шапка не помешает.***
И что, много раз давали по морде?
***Истинно. Но никакого кодекса я этим не нарушил***
Тьфу, пропасть. Мне, значит, чтобы почувствовать обиду, нужно сначала свериться с каким-то кодексами а потом посмотреть, нарушил ты их или нет?
***Тогда у Хельги спроси. Кстати, чем оно "абстракция"? Имеется в виду, что ряд поступков вызывает принципиальное этическое отвращение некоторого порогового уровня (мера тут у каждого своя). Об этих поступках говорят, что они "марают честь Икса (или себя)". Ничего тут нет абстракного***
Я в таких случаях говорю просто "противно". Зачем мушкетерские слова к делу приплетаать?
no subject
Прости, тогда почему ты удивляешься, что я не считаю подобающим заходить для серьезного разговора (а не для поправления ошибок) в ЖЖ человека, у которого нет таких взглядов?
***то я туда приду поправлять его ошибки, и вот этому шапка не помешает.***
И что, много раз давали по морде?"
Вопрос отпадает сразу уже потому, что в сети по морде дать невозможно.
***Истинно. Но никакого кодекса я этим не нарушил***
Тьфу, пропасть. Мне, значит, чтобы почувствовать обиду, нужно сначала свериться с каким-то кодексами а потом посмотреть, нарушил ты их или нет?"
Нет. ЧУВСТВУЕШЬ обиду ты автоматически. Только это ничего не значит и ни к чему повода не дает, разве что про себя выматериться. А вот чтобы знать, как тебе должно и можно реагировать на эту обиду, да как ее оценивать, да как оценивать факт нанесения ее тебе, - для всего этого именно что нужно сверяться с кодексами.
А если человек реагирует непосредственно по факту обиды, без этого промежуточного этапа, и считает, что так и можно - то он очень не в порядке.
"Я в таких случаях говорю просто "противно". Зачем мушкетерские слова к делу приплетаать? "
Главным образом потому, что случаи эти вовсе не "такие". Именно то, что ты при определении своих реакций и ориентаций думаешь / ощущаешь в понятиях "обидно", "больно", "приятно", "достал", "противно", а не в понятиях, определяемых "мушкетерскими словами" и аналогами, составляет корень того, о чем я пишу.
no subject
Потому что лично мне бы в голову не пришло цензурировать взгляды человека ПЕРЕД тем, как идти в его журнал.
***А вот чтобы знать, как тебе должно и можно реагировать на эту обиду, да как ее оценивать, да как оценивать факт нанесения ее тебе, - для всего этого именно что нужно сверяться с кодексами***
Обойдусь.
***Именно то, что ты при определении своих реакций и ориентаций думаешь / ощущаешь в понятиях "обидно", "больно", "приятно", "достал", "противно", а не в понятиях, определяемых "мушкетерскими словами" и аналогами, составляет корень того, о чем я пишу***
Я таким образом сложилась как человек. Ради чего мне перестраиваться?
no subject
Не понял. Что значит "цезурировать"? Запрещать? Так я этого вообще не делаю и делать не могу. Оценивать? Так оценить взгляды человека превосходно можно и не делая записей в его ЖЖ. Под "идти" я имел в виду именно "писать в данном ЖЖ".
***А вот чтобы знать, как тебе должно и можно реагировать на эту обиду, да как ее оценивать, да как оценивать факт нанесения ее тебе, - для всего этого именно что нужно сверяться с кодексами***
Обойдусь."
Я заметил:). Просто опять же - не следует удивляться, что с человеком, который без этого принципиально обходится и намерен обходиться впредь, не хотят что-то обсуждать без особой надобности.
"Я таким образом сложилась как человек. Ради чего мне перестраиваться?"
Я разве тебя призываю перестраиваться? Я тебе только объясняю, почему именно я выдерживаю в отношении твоего ЖЖ и разговоров с тобой такие-то дистанции. Объясняю же я это только потому, что ты меня об этом спросила. Спросила ты меня об этом потому, что одну из таких дистанций я упомянул в разговоре с Хельги. А упомянул я ее, потому что Хельги приглашал меня в твой ЖЖ вести серьезный разговор, что с этой дистанцией несовместимо. Вот весь курс разговора. Где в нем я тебя призывал перестраиваться? Сложилась, значит сложилась. Не хочешь менять этот компонент, значит, не будешь менять этот компонент.
(frozen comment) no subject
Ты знаешь - я пришла к выводу, что ты правильно делал, что не ходил. И впредь рекомендую поступать так же. Жестокие лицемеры здесь - не самые желанные гости.