М-плеер это кто? Стнадартный Windows Media Player? или это MPlayer? Если последний - то это скорее всего адаптированная версия под Windows, поскольку изначально MPlayer разрабатывался под Linux. Если его пускать из командной строки - у него есть опция -sub <имя_файла_с_субтитрами>. А если имя файла с субтитрами (кроме расширения) совпадает с именем фильма, то MPlayer найдет эти субтитры и подгрузит их сам, например: если фильм называется film.avi, то субтитры нужно назвать film.srt (или .sub, в общем расширение оставить оригинальное). Это кстати не только к MPlayer-у относится, многие плееры грузят субтитры автоматически если название совпадает с видеофайлом.
Light Alloy, несомненно, лучшее средство -- субтитры понимает всяких форматов, проигрывает несколько звуковых дорожек, весит мало, разработка русская (для русско-говорящих бесплатная -- только загадку угадай). Если надо, могу прислать. Ну, можно ещё BS-Player попользовать (в нём наворотов побольше, но это чаще мешает). =)
***А если имя файла с субтитрами (кроме расширения) совпадает с именем фильма, то MPlayer найдет эти субтитры и подгрузит их сам, например: если фильм называется film.avi, то субтитры нужно назвать film.srt (или .sub, в общем расширение оставить оригинальное)***
Щас. Он прям-таи бежит и падает их грузить :). ХОтя название совпадает.
Виндозным медиаплеером субтитры проигрываются, если проинсталлен фильтр VobSub. Объявите поиск в любом поисковике - выдаст ссылку, фильтр фришный. WBR, Андрей
Если m-player тот, что я думаю (порт с Linuxa, свой набор кодеков, все параметры в командной строке и т.д.), то субтитры подключаются ключём -sub [путь к файлу субтитров][имя файла субтитров]
Оля, я опять буду рекламировать K-Lite Codec Pack.
Так вот, в нем есть VobSub - внешний плагин, который загружается автоматически, если в папке с фильмом лежит одноименный файл субтитров (srt, sub, ssa). Плеер по умолчанию в версиях до 2.20 - BsPlayer, в более поздних - MediaPlayer Classic (этот на любителя, но тоже куча настроек, понимает форматы Quick Time и RealMedia).
VobSub, конечно же, можно скачать и установить отдельно. http://www.filemirrors.com/search.src?file=VobSub_2.23.exe
Вообще говоря, и MPC и bsplayer проигрывают субтитры самостоятельно, без VobSub. А в MPC встроенный VobSub, поскольку плеер от того же автора. Я советую CrystalPlayer - поддержка всех субтитров, в т.ч. и полноценная поддержка ass и ssa, которые распространены для аниме. ссылка: http://crystalplayer.com/ Там есть бесплатная версия.
И в мыслях не имел. Да и какой из меня начальник. В общем, прости старого дурака. С установкой кодеков толковый человек на месте всяко лучше супергуру у черта на куличках. Тем более, что я-то точно не супергуру. Я пропагандирую вариант, который работает в 90% случаев при установке на чистую систему. Если уже раньше ставились кодеки, делались специфические настройки, то процент этот резко падает. Начинаются тонкости, о которых может знать только человек, который систему устанавливал, настраивал и обслуживал.
Кстати, что именно стоит? VobSub отдельным пакетом? Или Klcodec со всем остальным винигретом?
*** Щас. Он прям-таи бежит и падает их грузить :). ХОтя название совпадает. ***
Таки наверное спотыкается когда бежит грузить :) Предполагаю, что спотыкается на шрифтах. Версий MPlayer-а под винду оказалось несколько, официальные и неофициальные. Вот эта например собрана с графическим интерфейсом (чем-то похожа на winamp) http://oss.netfarm.it/download/mplayer-gui.zip А вот эта http://www.christianroessler.net/mplayer/mplayer_040503.zip работает через командную строку, плюс имеет примитивную графическую "пускалку".
Если у Вас первая версия (или другая собранная по тому же принципу, похожая на winamp) то нужно найти директорию где находится сам mplayer.exe, рядом с файлом должна быть директория mplayer, в ней по идее должен находится файл config. Вот его нужно открыть в любом текстовом редакторе, например просто в блокноте и дописать туда две строчки: font=c:/windows/fonts/arial.ttf subcp=cp1251 первая - это путь к файлу шрифта, вторая - выбор кодировки для русских субтитров. После перезапуска MPlayer должен нормально отображать субтитры. Единственное, что я не нашел, как их грузить отдельно от фильма, поэтому название файла с субтитрами должно совпадать с названием avi файла, как я уже говорил.
Субтитры для другой версии MPlayer-а настраиваются аналогично (тожедобавлением этих строчек в конфиг), только там уже есть "пускалка" mplauncher.exe в которой файл субтитров можно выбрать вручную. Зато нет красивого интерфейса a-la winamp.
Если субтитры получатся сильно большого размера, это можно подрегулировать добавив в тот же config строчку: subfont-text-scale=3 (это значит что субтитры по высоте будуту 3% от размера экрана)
smrx, уходя смотреть Легенды о героях галактики в MPlayer-е под Linux-ом :)
no subject
no subject
(Anonymous) 2004-05-23 08:43 pm (UTC)(link)если фильм называется film.avi, то субтитры нужно назвать film.srt (или .sub, в общем расширение оставить оригинальное).
Это кстати не только к MPlayer-у относится, многие плееры грузят субтитры автоматически если название совпадает с видеофайлом.
smrx.
no subject
Лучшее - враг хорошего.
no subject
no subject
Ён.
***А если имя файла с субтитрами (кроме расширения) совпадает с именем фильма, то MPlayer найдет эти субтитры и подгрузит их сам, например:
если фильм называется film.avi, то субтитры нужно назвать film.srt (или .sub, в общем расширение оставить оригинальное)***
Щас. Он прям-таи бежит и падает их грузить :). ХОтя название совпадает.
no subject
(Anonymous) 2004-05-24 06:42 am (UTC)(link)WBR, Андрей
no subject
no subject
Так вот, в нем есть VobSub - внешний плагин, который загружается автоматически, если в папке с фильмом лежит одноименный файл субтитров (srt, sub, ssa). Плеер по умолчанию в версиях до 2.20 - BsPlayer, в более поздних - MediaPlayer Classic (этот на любителя, но тоже куча настроек, понимает форматы Quick Time и RealMedia).
VobSub, конечно же, можно скачать и установить отдельно.
http://www.filemirrors.com/search.src?file=VobSub_2.23.exe
no subject
Я советую CrystalPlayer - поддержка всех субтитров, в т.ч. и полноценная поддержка ass и ssa, которые распространены для аниме.
ссылка: http://crystalplayer.com/
Там есть бесплатная версия.
За лоха держишь, начальник?
Re: За лоха держишь, начальник?
В общем, прости старого дурака. С установкой кодеков толковый человек на месте всяко лучше супергуру у черта на куличках. Тем более, что я-то точно не супергуру. Я пропагандирую вариант, который работает в 90% случаев при установке на чистую систему. Если уже раньше ставились кодеки, делались специфические настройки, то процент этот резко падает. Начинаются тонкости, о которых может знать только человек, который систему устанавливал, настраивал и обслуживал.
Кстати, что именно стоит? VobSub отдельным пакетом? Или Klcodec со всем остальным винигретом?
no subject
(Anonymous) 2004-05-25 10:02 pm (UTC)(link)Таки наверное спотыкается когда бежит грузить :)
Предполагаю, что спотыкается на шрифтах. Версий MPlayer-а под винду оказалось несколько, официальные и неофициальные. Вот эта например собрана с графическим интерфейсом (чем-то похожа на winamp) http://oss.netfarm.it/download/mplayer-gui.zip
А вот эта http://www.christianroessler.net/mplayer/mplayer_040503.zip работает через командную строку, плюс имеет примитивную графическую "пускалку".
Если у Вас первая версия (или другая собранная по тому же принципу, похожая на winamp) то нужно найти директорию где находится сам mplayer.exe, рядом с файлом должна быть директория mplayer, в ней по идее должен находится файл config. Вот его нужно открыть в любом текстовом редакторе, например просто в блокноте и дописать туда две строчки:
font=c:/windows/fonts/arial.ttf
subcp=cp1251
первая - это путь к файлу шрифта, вторая - выбор кодировки для русских субтитров.
После перезапуска MPlayer должен нормально отображать субтитры. Единственное, что я не нашел, как их грузить отдельно от фильма, поэтому название файла с субтитрами должно совпадать с названием avi файла, как я уже говорил.
Субтитры для другой версии MPlayer-а настраиваются аналогично (тожедобавлением этих строчек в конфиг), только там уже есть "пускалка" mplauncher.exe в которой файл субтитров можно выбрать вручную. Зато нет красивого интерфейса a-la winamp.
Если субтитры получатся сильно большого размера, это можно подрегулировать добавив в тот же config строчку:
subfont-text-scale=3
(это значит что субтитры по высоте будуту 3% от размера экрана)
smrx,
уходя смотреть Легенды о героях галактики в MPlayer-е под Linux-ом :)