morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2008-08-31 06:37 am

А вот еще как интересно бывает

Пишет человек доброжелательный:

(о ПТСР)
Вполне добротная реконструкция событий. С трактовкой персонажей можно поспорить, сама реконструкция тоже не везде убедительна... Кроме того, разнообразные ляпы автора (типа бесчеловечного способа греть обмороженные в горах руки ) несколько мешают воспринимать книгу.
_______________________________

Вот ведь штука: "бесчеловечный способ греть руки" вычитан из воспоминаний альпиниста Тихи, одного из первых покорителей гималайских восьмитысячников. Ему так шерпы руки отогревали. Да, именно ТАМ.

[identity profile] boldogg.livejournal.com 2008-08-31 07:54 am (UTC)(link)
По-моему это ещё и просто логично. Если не ТАМ, то где ещё-то?

[identity profile] cathereine.livejournal.com 2008-08-31 08:48 am (UTC)(link)
Если бы я не читала ПТСР, то по этому высказыванию подумала бы, что руки грели как минимум в крови свежеубиенных младенцев:)

[identity profile] hinarien.livejournal.com 2008-08-31 09:19 am (UTC)(link)
По этому поводу Олдей всегда улыбает, как профессионалы и люди, хорошо и качественно знакомые с чем-либо, ошибок в их книгах не находят. а любители - кучу. И этим гордятся...

[identity profile] dagmara.livejournal.com 2008-08-31 09:42 am (UTC)(link)
ну тут не соглашусь, ошибок в той области где я специалист в литературе полно встречаю, другое дело что если они не вопиющи и не дают особых оснований для неправильного восприятия ключевых моментов в соответствующей области знаний, то и бог с ними. автор не всегда имеет возможности отличить достоверные сведения от недостоверных там, где он всего лишь интересующийся или любитель.

[identity profile] hinarien.livejournal.com 2008-08-31 10:50 am (UTC)(link)
Я не про ошибки в литературе как таковой говорю.

[identity profile] dagmara.livejournal.com 2008-08-31 12:46 pm (UTC)(link)
а про какие ошибки тогда?

[identity profile] hinarien.livejournal.com 2008-08-31 01:13 pm (UTC)(link)
Ошибки как таковые - это когда в книге со стилизацией под Киевскую Русь народ бегает с катанами и в кимоно.
Ошибки в глазах неспециалиста - это вроде "ерунда это всё, нет в русском языке буквы "ять" в стилизации под конец девятнадцатого века России. Если при этом же в книге столица оной находится, к примеру, в Воронеже или Красноярске - с точки зрения любителя тоже песец какая ошибка. Хотя это вполне может быть допущение. Не очень фантастическое, но допущение.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2008-08-31 10:42 am (UTC)(link)
Ну да, поэтому в "Нопэрапоне" Олди размещают сегунскую столицу в Киото...

[identity profile] hinarien.livejournal.com 2008-08-31 10:45 am (UTC)(link)
Нопэрапон ещё не читала, потому спорить не могу.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-08-31 01:57 pm (UTC)(link)
Она там, в общем-то, какое-то время была.
Это я фраернулась. Но был период, когда сйгуны Асикага перетащились из Камакуры в Киото.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2008-08-31 08:03 pm (UTC)(link)
Н-да. у них как раз сегунат Асикага. Значит, все ОК,

[identity profile] nemka.livejournal.com 2008-08-31 01:24 pm (UTC)(link)
Реальный мир вообще ОЧЕНЬ неправдоподобный.