morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2008-01-02 03:22 pm

Я не в"їхала

Падонацький сленг вже просотується в українську мову, чи як?

Сьогодні татко вирішив протестувати у бойових умовах два пивних кухлі, що ми подарували на Новий Рік. Купив пива, купив фісташків. На фісташках написано:

Тепер НИЩІ ціни.

Це жарт гумору, або реальні пАдонки?

[identity profile] hinarien.livejournal.com 2008-01-04 01:04 pm (UTC)(link)
После рекламы в метро я не удивляюсь ничему. Когда на громадном настенном плакате я увидела "запрошуємо но роботу стутентів", это было похоже на опечатку. Но когда я увидела в рекламе новой навороченной клиники слово"геніколог"...
Причём в русском варианте правильно написано.