morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2007-12-22 06:11 pm

Дочитала "Кузину Бетту" (трамвай № 1 рулит!)

Не то, чтобы я не доверяла Бальзаку, но...

Товарищи мужчины! Неужели в самом деле бывают женщины, за секс с которыми можно "всё отдать", разорить семью, потерять и честь, и репутацию, и здоровье?

Если да - то что они такого делают, чего нельзя добиться "своею собственной рукой"?

[identity profile] uvanimo-bark.livejournal.com 2007-12-22 04:53 pm (UTC)(link)
Почему "за секс"?
За любовь - да.
К сожалению, о себе не могу этого сказать.

[identity profile] dersay.livejournal.com 2007-12-22 04:58 pm (UTC)(link)
Пурга. Любофь-моркофь. Вымысел озабоченных литераторов. Их тайные фантазии, на которых уже несколько веков воспитывается человечество.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2007-12-22 05:02 pm (UTC)(link)
Да какая там любовь. Эта мадам Марнеф спала с четырьмя чуть ли не одновременно. Причем по меньшей мере двое друг о друге знали. Причем у одного из них жена - красавица, которой домогались еще и в 50 лет, умница, добрейшая душа... Нет, ему надо зачем-то шлюху, причем с амбициями.

[identity profile] uvanimo-bark.livejournal.com 2007-12-22 05:07 pm (UTC)(link)
Я с мадам Марнеф не знаком:)

[identity profile] keethraxx.livejournal.com 2007-12-22 11:32 pm (UTC)(link)
А чем это мешает? Любовь требуется не от нее.
от нее собственно ничего не требуется.

Вдогонку

[identity profile] uvanimo-bark.livejournal.com 2007-12-22 05:04 pm (UTC)(link)
что они такого делают, чего нельзя добиться "своею собственной рукой"?

На это ответить трудно. А своей рукой волей - Тадж Махал могут, например, построить. Мужчины, они такие:)

[identity profile] lynx9.livejournal.com 2007-12-22 06:30 pm (UTC)(link)
Какая же это любовь? Разве любящая женщина позволит человеку разорить свою семью и т.д.?

[identity profile] uvanimo-bark.livejournal.com 2007-12-23 08:57 am (UTC)(link)
К слову:)


Пять женщин я люблю одновременно.
Одну – галантно преклонив колено,
Вторую – жадно, третью – глубоко.
Четвертую – и нежностью, и болью,
И памятью, и съеденною солью.

А с пятой мне спокойно и легко.

Пять женщин для меня – как пять знамений.
Одна из них – прозренье, муза, гений,
Вторая мне – что кошке молоко,
У третьей смысл – деревья, небо, море,
Четвертая – как жизнь, без аллегорий.

А с пятой мне спокойно и легко.

1974
(http://home.comcast.net/~innaleo/Grunt_1.html)

PS Я позволил себе привести четвертую и пятую строки первой строфы к первоначальному варианту, который я слышал в исполнении автора (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BF%D1%88%D1%82%D0%B5%D0%B9%D0%BD%2C_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B4_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87) в кухне коммунальной квартиры в том самом 1974, и который я сохранил в памяти.