ВЫношу на суд японоговорящей общественности
あさの銀の露から浮かんで
美しい声は聞こえる、
呼ぶ道は私の頭を
小さい時のように回る。
素晴らしい将来,酷くならない
酷くならない」と祈っている。
きれいな泉から
素晴らしい将来まで
素晴らしい将来まで
小道を行く。
美しい声は聞こえる、
呼ぶ道は私の頭を
小さい時のように回る。
素晴らしい将来,酷くならない
酷くならない」と祈っている。
きれいな泉から
素晴らしい将来まで
素晴らしい将来まで
小道を行く。

no subject
no subject
no subject
См историю про Кодаю и обратный перевод.
С уважением,
Антрекот
no subject
Таким образом выстраивается некий код из одинаковых символов.
12
10
8
11
14
14
7
9
9
6
Ушёл расшифровывать
no subject
А почему у вас прямоугольники, я тоже не знаю японского, но мой ЖЖ его знает, видимо.
no subject
Но если тебе не нужно, Руслан - то и не включай. Это я так, былуюсь по-японски.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Всё остальное же покрыто мраком непонятности.
Хм, перевожу...
Слышен прекрасный голос.
Зовущая дорога мою голову
(как когда я была маленькой) вращается.
Великолепное будущее - жестоким не станет!
Не станет жестоким, молюсь об этом.
От чистого истока
До великолепного будущего
До замечательного будущего
Иду по дорожке...
А вот и оригинал, надо думать:
Слышу голос из прекрасного далека,
Голос утренний в серебряной росе.
Слышу голос,и манящая дорога
Кружит голову,как в детстве карусель.
Прекрасное далеко
Не будь ко мне жестоко,
Не будь ко мне жестоко,
Жестоко не будь.
От чистого истока,
В прекрасное далеко,
В прекрасное далеко,
Я начинаю путь.
-------------------------
Re: Хм, перевожу...
no subject
no subject
no subject
Кстати...
ПРЕКРАСНОЕ ДАЛЕКО в разных исполнениях.
Зашел на на вашу страниу в поисках песни ПРЕКРАСНОЕ ДАЛЕКО. Ищу ее в различных исполнениях,а также во всевозможных вариантах и переделках. Может вы знаете о каких нибудь малоизвестных исполнениях?
У меня уже есть:
01. Оригинальный вариант из фильма "ГОСТЬЯ ИЗ БУДУЩЕГО".
02. Большой детский хор
03. Трио "МЕРИДИАН"
04. Приключения электроников
05. Николай Басков
06. Николай Басков и "НЕПОСЕДЫ"
07. Диана Гурцкая
08. Катя Шелехова
09. Братья Грим
10. Руслан Алехно
Продолжение постоянно пополняемого списка тут:
http://www.kniazmiloslav.narod.ru/pd.html