У кого не пропала охота ломать язык -
вот вам японская скороговорка.
Тонари-но кяку ва ёку какикуу кяку. Ути-нокяку ва какикуван кяку. Ёкукакикуукяку то какикуван кяку.
соседский гость - хороший едок хурмы (гость). Наш гость - не едок хурмы (гость). Едок хурмы-гость и не-едок хурмы-гость
По просьбам трудящихся - апдейт.
Нива ни ва иро-иро-но иро-но ниватори га имас.
(во дворе разных цветов куры находятся)
Рё: тэ-о покэтто ни ирэтэ аруку-но ва кикэн да ё. Корон-дара кэга-о суру о сорэ-га ару кара.
(обе руки в карманы засунув ходить опасно: упав, пожно пораниться, вот из-за чего так оно есть)
Тонари-но кяку ва ёку какикуу кяку. Ути-нокяку ва какикуван кяку. Ёкукакикуукяку то какикуван кяку.
соседский гость - хороший едок хурмы (гость). Наш гость - не едок хурмы (гость). Едок хурмы-гость и не-едок хурмы-гость
По просьбам трудящихся - апдейт.
Нива ни ва иро-иро-но иро-но ниватори га имас.
(во дворе разных цветов куры находятся)
Рё: тэ-о покэтто ни ирэтэ аруку-но ва кикэн да ё. Корон-дара кэга-о суру о сорэ-га ару кара.
(обе руки в карманы засунув ходить опасно: упав, пожно пораниться, вот из-за чего так оно есть)

no subject
no subject