Джонни, тебя не узнать
(Ирландская песенка)
В Этай слепого трость вела, ар-ро, хар-ро,
В Этай слепого трость вела, ар-ро, хар-ро,
В Этай слепого трость вела, а Пегги у ворот ждала,
Увидела – и обмерла: «Тебя не узнать, мой милый»!
«Барабанный бой с ружейной пальбой, ар-ро, хар-ро,
Барабанный бой с ружейной пальбой, ар-ро, хар-ро,
Тебя, мой Джонни, мой родной, почти что свели в могилу.
Ах, что они сделали с тобой – тебя не узнать, мой милый!
Джонни, где глаза твои, ар-ро, хар-ро,
Джонни, где глаза твои, ар-ро, хар-ро,
Джонни, где глаза твои, что так сияли от любви?
Теперь мне плакать за двоих - тебя не узнать, мой милый!
Джонни, где твоя нога, ар-ро, хар-ро,
Джонни, где твоя нога, ар-ро, хар-ро,
Джонни, где твоя нога? Ах, как ты весело шагал,
Когда ушел громить врага - тебя не узнать, мой милый!
«Барабанный бой с ружейной пальбой, ар-ро, хар-ро,
Барабанный бой с ружейной пальбой, ар-ро, хар-ро,
Тебя, мой Джонни, мой родной, почти что свели в могилу.
Ах, что они сделали с тобой – тебя не узнать, мой милый!
Джонни, где твоя рука, ар-ро, хар-ро,
Джонни, где твоя рука, ар-ро, хар-ро,
На моем плече была легка, а снаряд не оставил и пенька –
До чего ж судьба твоя горька - тебя не узнать, мой милый!
Но, слава Богу, ты живой, ар-ро, хар-ро,
Слава Богу, ты живой, ар-ро, хар-ро,
Слава Богу, ты живой, ты мне всех дороже, милый мой,
Пойдем же скорей ко мне домой - тебя не узнать, мой милый!
«Барабанный бой с ружейной пальбой, ар-ро, хар-ро,
Барабанный бой с ружейной пальбой, ар-ро, хар-ро,
Тебя, мой Джонни, мой родной, почти что свели в могилу.
Ах, что они сделали с тобой – тебя не узнать, мой милый!
В Этай слепого трость вела, ар-ро, хар-ро,
В Этай слепого трость вела, ар-ро, хар-ро,
В Этай слепого трость вела, а Пегги у ворот ждала,
Увидела – и обмерла: «Тебя не узнать, мой милый»!
«Барабанный бой с ружейной пальбой, ар-ро, хар-ро,
Барабанный бой с ружейной пальбой, ар-ро, хар-ро,
Тебя, мой Джонни, мой родной, почти что свели в могилу.
Ах, что они сделали с тобой – тебя не узнать, мой милый!
Джонни, где глаза твои, ар-ро, хар-ро,
Джонни, где глаза твои, ар-ро, хар-ро,
Джонни, где глаза твои, что так сияли от любви?
Теперь мне плакать за двоих - тебя не узнать, мой милый!
Джонни, где твоя нога, ар-ро, хар-ро,
Джонни, где твоя нога, ар-ро, хар-ро,
Джонни, где твоя нога? Ах, как ты весело шагал,
Когда ушел громить врага - тебя не узнать, мой милый!
«Барабанный бой с ружейной пальбой, ар-ро, хар-ро,
Барабанный бой с ружейной пальбой, ар-ро, хар-ро,
Тебя, мой Джонни, мой родной, почти что свели в могилу.
Ах, что они сделали с тобой – тебя не узнать, мой милый!
Джонни, где твоя рука, ар-ро, хар-ро,
Джонни, где твоя рука, ар-ро, хар-ро,
На моем плече была легка, а снаряд не оставил и пенька –
До чего ж судьба твоя горька - тебя не узнать, мой милый!
Но, слава Богу, ты живой, ар-ро, хар-ро,
Слава Богу, ты живой, ар-ро, хар-ро,
Слава Богу, ты живой, ты мне всех дороже, милый мой,
Пойдем же скорей ко мне домой - тебя не узнать, мой милый!
«Барабанный бой с ружейной пальбой, ар-ро, хар-ро,
Барабанный бой с ружейной пальбой, ар-ро, хар-ро,
Тебя, мой Джонни, мой родной, почти что свели в могилу.
Ах, что они сделали с тобой – тебя не узнать, мой милый!

no subject
no subject
Оль, а как насчет Boulavogue? Несколько вариантов текста могу предоставить.
Несколько вариантов я сама без проблем нарою
Да зачем же велосипед... рыть?
Спасибо, я уже нарыла!
А я так и не донесла
Так что не помню точно, действительно ли, в смысле, живым ли, или уже тело. Но что это не поэтицкий образ такой - точно.
Не понял: я же отсылала ответ!
Так вот, я, растяпа такая, только уже на пороге лифта вспомнила, что именно тебе обещала. Так что сейчас, за давностью лет, сходу не скажу, сожгли ли именно его, в смысле, живым ли. Но где-то в компе оно должно лежать.
Re: Не понял: я же отсылала ответ!
И опять...
Нашла
Come all you warriors and renowned nobles
Who once commanded brave warlike bands
Lay down your plumes and your golden trophies
Give up your arms with a trembling hand
Since Father Murphy, of the county Wexford,
Lately aroused from his sleepy dream,
To cut down cruel Saxon persecution
And wash it away in a crimson stream.
Sure Julius Caesar nor Alexander
Nor brave King Arthur ever equalled him
For armies formidable he did oppose them,
Though with two pikemen he did begin.
The Camolin cavalry he did unhorse them,
Their first lieutenant he cut him down,
With broken ranks, and with shattered columns,
They soon returned to Camolin town,
On the hill of Oulart he displayed his valour,
Where a hundred Corkmen lay on the plain
And at Enniscorthy his sword he wielded
And I hope to see him once more again,
The loyal townsmen gave their assistance
"We'll die or conquer", they all did say,
The yeomen cavalry made no resistance,
For on the pavement their bodies lay,
When Enniscorthy became subject unto us,
'Twas next to Wexford we marched our men,
And on the Three Rock we took up our quarters,
Waiting for daylight the town to win.
With drums a-beating the town did echo,
And acclamations came from door to door;
On the Windmill Hill we pitched our tents,
And we drank like heroes, but paid no score.
On Carraig Rua for some time we waited,
And next to Gorey we did repair,
At Tubberneering we thought no harm,
The bloody army, it was waiting there,
The issue of it was a close engagement,
While on the soldiers we played warlike pranks;
Through sheepwalks, hedgerows and shady thickets,
There were mangled bodies and broken ranks,
The shuddering cavalry I can't forget them;
We raised the brushes on their helmets straight -
They turned about, and they bade for Dublin,
As if they ran for a ten-pound plate.
Well, some crossed Donnybrook and more through Blackrock
And some up Shankill without wound or flaw
And if Barry Lawless be not a liar
There's more went grousing up Luggelaw.
With flying colours we marched on to Limerick,
And to Kilcavan we did repair;
'Twas on Mount-pleasant we called the county,
And pointed cannon at the army there.
When we thought fit we marched on to Gorey;
The next was Arklow we did surround.
The night being coming, we regretted sorely,
Tho' one hundred soldiers lay on the ground.
The towns of England were left quite naked
Of all its armies, both foot and horse
The Highlands of Scotland were left unguarded
Likewise the Hessians the seas they crossed.
To the Windmill Hill of Enniscorthy,
The British Fencibles they fled like deer;
But our ranks were tattered, and sorely scattered,
By the loss of Kyan and his Shelmaliers.
But if the Frenchmen had reinforced us,
And landed transports in Bagenbun,
Father John Murphy would be their seconder,
And sixteen thousand with him would come.
Success attend you, sweet County Wexford
Threw off the yoke and to battle run;
Let them not think we gave up our arms
For every man has a pike and gun.
Нашла - 2
То, что у нас с тобой на диске - авторское, автора звали Patric Joseph McCall (1861-1919). Опубликовал он свою балладу, соответственно, в 1898.
1. Some treat of David...
1a)
Some treat of David, that valliant hero
That slew Goliath and won the field,
And more of Joshua who prolonged the daylight,
Till troups of heretics were forced to yeld.
But I will treat of brave Father Murphy,
Who far exceeds all these martial men,
Who with the alliance of one small county
Confused the forces of the British king.
'Twas on the head of his congregation
He stepped quite eager, the world knows.
And to protect us from future dangers,
To swear allegiance with us he goes.
But after all, alas, he was taken,
And strippedquite naked in the open street;
His flesh and bone were separated,
And a crimsonstream at his joints did meet.
1b)
Their first lieutenant rode up quite eager,
Thinking to destroy St.Peter's flock,
But he fell a victim to our sundry weapons,
Our pikemen gave them a most dreadful shock.
1c)
But we engaged them like men in earnest,
One hundred men fell on that precipice,
Under the command of brave Father John;
He is a valliant man, though a pious priest.
2) Father Murphy or the Wexford Men of '98
2a)
You Roman Catholic throughout this nation,
Of no persuasion I speak but thee,
Keep fresh in date the year of ninety-eight,
Since we lost the pride of our country,
I mean that hero, brave Father Murphy,
That for your sake fought for liberty,
When violent pitch caps most lancerating
On your heads were placed in this country.
2b)
If we had conduct to march on forward,
And not returned back to Gorey town,
We would have saved the lives of ten thousands heroes
That died in Arklow - God rest their souls.
It was by their means Father Murphy was taken
On our retreat towards Castlemore,
He was brought to Tullow and used severely,
This blessed priest they burned him sore.
Here's health to you, brave County Wexford,
Through off the yoke and to victory come,
Let no man think we gave up our arms,
For every man has his pike and gun.
So now, my friends, the time is approaching,
All in one body we will appear;
We'll be commanded by some pious teacher,
Like Father Murphy and his Shelmaliers.
А в источнике, откуда я брала historical background, кровавые подробности опустили. Сказано только, что Father Murphy was taken prisoner and tortured to death.
Re: Нашла - 2