morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2005-09-12 11:01 pm

Нихонго ва омосирой дэс!

Ура! Мой словарный запас уже позволяет мне переводить некоторые афоризмы. Например:

Пусикин ва ватаситати-но минна дэс.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2005-09-12 09:31 pm (UTC)(link)
Соо дэс, если ты хочешь выразить согласие. "Нэ" - это полувопросительная частица. Подбирая русский эквивалент, я остановилась на "что ли".

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2005-09-12 09:35 pm (UTC)(link)
"Правда, что ли?" (именно это я и хотела сказать).
Учебник у меня вон лежит, справа от клавиатуры :-)

[identity profile] morreth.livejournal.com 2005-09-12 09:46 pm (UTC)(link)
Соо ка...

[identity profile] rkatsyv.livejournal.com 2005-09-13 03:42 pm (UTC)(link)
Я думал это скорее похоже на "не так ли".. Впрочем мои познания японского, в основном, почерпнуты из "Сёгун"-а Клавелла :)